Browse by
OC 54/130 - Typed postcard from August Demblin (DMV) to Schenker, dated February 12, 1927
{recto}
⇧ DREI MASKEN VERLAG A.-G. MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Herrn Dr. H Heinrich Schenker Wien III Keilgasse 8 [postmark:] || MÜNCHEN | 12. FEB 27. | C 3–4 N. || {verso} N. ⇧ München, den 12. Februar 1927. Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien III., Keilgasse 8 Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Im Besitze Ihrer geschätzten Zuschrift vom 10. ds. Mts. 2 teilen wir Ihnen mit, dass der Korrekturenversand in der von Ihnen gewünschten Weise vorgenommen werden wird. © Transcription Kirstie Hewlett, 2013 |
{recto}
⇧ DREI MASKEN VERLAG & Co. MUNICH KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Dr. Heinrich Schenker Vienna III Keilgasse 8 [postmark:] || MUNICH | 12. FEB 27. | C 3–4 N. || {verso} N. ⇧ Munich, February 12, 1927. Dr. Heinrich Schenker, Vienna III, Keilgasse 8 Dear Dr. [Schenker] ! 1 Having received your kind communication of the 10th of the month, 2 we inform you that the proofs will be sent in the manner in which you have requested. © Translation William Drabkin, 2013 |
{recto}
⇧ DREI MASKEN VERLAG A.-G. MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Herrn Dr. H Heinrich Schenker Wien III Keilgasse 8 [postmark:] || MÜNCHEN | 12. FEB 27. | C 3–4 N. || {verso} N. ⇧ München, den 12. Februar 1927. Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien III., Keilgasse 8 Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Im Besitze Ihrer geschätzten Zuschrift vom 10. ds. Mts. 2 teilen wir Ihnen mit, dass der Korrekturenversand in der von Ihnen gewünschten Weise vorgenommen werden wird. © Transcription Kirstie Hewlett, 2013 |
{recto}
⇧ DREI MASKEN VERLAG & Co. MUNICH KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Dr. Heinrich Schenker Vienna III Keilgasse 8 [postmark:] || MUNICH | 12. FEB 27. | C 3–4 N. || {verso} N. ⇧ Munich, February 12, 1927. Dr. Heinrich Schenker, Vienna III, Keilgasse 8 Dear Dr. [Schenker] ! 1 Having received your kind communication of the 10th of the month, 2 we inform you that the proofs will be sent in the manner in which you have requested. © Translation William Drabkin, 2013 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/9, p. 3037, February 14, 1927: "Vom Verlag (K.): werden Bürstenabzug auch an Deutsch schicken." ("From the publisher (postcard): they will send the proof-sheets also to Deutsch."). 2 In this letter, which is not known to survive but is recorded in the diary entry for February 10, Schenker requested that Drei Masken Verlag send a copy of the proofs to Otto Erich Deutsch. |