Browse by
OC 54/194 - Typed letter from Drei Masken Verlag, dated November 20, 1929
⇧ DREI MASKEN VERLAG AG. MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Dr. P./Lr 20. November 1929 Euer Hochwohlgeboren! 1 Wie Ihnen wohl schon aus den Zeitungen bekannt sein dürfte kommt Lion Feuchtwanger, der seinen Weltruf durch den Roman "Jud Süss" begründete, Anfang Dezember zum ersten Mal nach Wien und hält bei dieser Gelegenheit am 5. Dezember um 19 Uhr 30 im Saal des Österreichischen Club, Parkring 8 einen Vortrag: "Aus unveröffentlichten Werken". Als Verleger des "Jud Süss" und als ein Unternehmen, das mit Österreich auf das engste verknüpft ist, liegt uns naturgemäss sehr viel daran, dass die Aufnahme, die der Dichter in Wien findet, in nichts hinter der zurückbleibt, die Feuchtwanger aus reiner Spontaneität in England gefunden hat. Wir wenden uns daher an Sie wie an alle, die unseren Verlag kennen und ihm wohlwollen, mit der Bitte, dieses gesellschaftliche und literarische Ereignis durch Ihre Mitwirkung und durch gütigen Hinweis Ihrer Bekannten zu unterstützen. Ausserdem glauben wir nicht nur dem Dichter sondern auch den Freunden des Verlages und des Buches diese Benachrichtigung schuldig zu sein. Mit dem Ausdrucke vorzüglicher Hochachtung © Transcription Kirstie Hewlett, 2013 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG & Co. MUNICH KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Dr. P./Lr November 20, 1929 Most esteemed Sir! 1 As is probably already known to you from the newspapers, Lion Feuchtwanger, whose worldwide reputation is based on his novel Jud Süss , is coming to Vienna for the first time and will use this opportunity to give a lecture on December 5 at 7:30 in the great hall of the Austrian Club, Parkring 8, on the subject: "From unpublished Works." As we are the publishers of Jud Süss , and since this is an undertaking that is connected with Austria in the most intimate way, it is naturally of great importance to us that the reception that the author finds in Vienna is in no way inferior to that which Feuchtwanger was greeted with, in pure sponaneity, in England. We therefore turn to you, as with everyone who knows our publishing house and wishes it well, with the request that you support this cultural and literary event by your participation and by kindly informing your acquaintances of it. In addition, we believe that we owe this notification not only to the author but also to friends of the publishing house and the book. With the expression of our kind regards. © Translation William Drabkin, 2013 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG AG. MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Dr. P./Lr 20. November 1929 Euer Hochwohlgeboren! 1 Wie Ihnen wohl schon aus den Zeitungen bekannt sein dürfte kommt Lion Feuchtwanger, der seinen Weltruf durch den Roman "Jud Süss" begründete, Anfang Dezember zum ersten Mal nach Wien und hält bei dieser Gelegenheit am 5. Dezember um 19 Uhr 30 im Saal des Österreichischen Club, Parkring 8 einen Vortrag: "Aus unveröffentlichten Werken". Als Verleger des "Jud Süss" und als ein Unternehmen, das mit Österreich auf das engste verknüpft ist, liegt uns naturgemäss sehr viel daran, dass die Aufnahme, die der Dichter in Wien findet, in nichts hinter der zurückbleibt, die Feuchtwanger aus reiner Spontaneität in England gefunden hat. Wir wenden uns daher an Sie wie an alle, die unseren Verlag kennen und ihm wohlwollen, mit der Bitte, dieses gesellschaftliche und literarische Ereignis durch Ihre Mitwirkung und durch gütigen Hinweis Ihrer Bekannten zu unterstützen. Ausserdem glauben wir nicht nur dem Dichter sondern auch den Freunden des Verlages und des Buches diese Benachrichtigung schuldig zu sein. Mit dem Ausdrucke vorzüglicher Hochachtung © Transcription Kirstie Hewlett, 2013 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG & Co. MUNICH KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Dr. P./Lr November 20, 1929 Most esteemed Sir! 1 As is probably already known to you from the newspapers, Lion Feuchtwanger, whose worldwide reputation is based on his novel Jud Süss , is coming to Vienna for the first time and will use this opportunity to give a lecture on December 5 at 7:30 in the great hall of the Austrian Club, Parkring 8, on the subject: "From unpublished Works." As we are the publishers of Jud Süss , and since this is an undertaking that is connected with Austria in the most intimate way, it is naturally of great importance to us that the reception that the author finds in Vienna is in no way inferior to that which Feuchtwanger was greeted with, in pure sponaneity, in England. We therefore turn to you, as with everyone who knows our publishing house and wishes it well, with the request that you support this cultural and literary event by your participation and by kindly informing your acquaintances of it. In addition, we believe that we owe this notification not only to the author but also to friends of the publishing house and the book. With the expression of our kind regards. © Translation William Drabkin, 2013 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/3, p. 3412, November 29, 1929: "Vom Drei Masken Verlag (Br.): ersuchen um Teilnahme für Feuchtwanger." ("From Drei Masken Verlag (letter): they are seeking support for Feuchtwanger."). |
|
Commentary
Digital version created: 2014-04-07 |