Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}
[all in a single rule-frame]

Postkarte
Absender: Schenker
Wien, III,
Keilgasse 8

[An: ] H Antony van Hoboken
Bad Wörishofen
Sanatorium
Bayern

[postmark:] || 3 WIEN 59 | 24.XI.32.19 | * 4f * ||

[for continuation of recto, see below]

{verso}

Mein lieber Herr van Hoboken ! 1

Wie geht es Ihnen in der Gesundheit? Lassen Sie bitte ein Wörtchen darüber verlauten!

Herzlichste Wünsche u. Grüße von uns Beiden Ihnen u. Frl. Boy.


Ihr
[signed:] H Schenker

24. 11. 32

{recto}

Ich arbeite fieberhaft an „fr. S.,“ gelange bald zum Vdg. 2 Über Furtwängler’s Besuche u. Konzert (VI, VII Sinf) 3 mündlich

© Transcription John Rothgeb & Heribert Esser, 2017

{recto}
[all in a single rule-frame]

Postcard
From: Schenker
Vienna III
Keilgasse 8

[To: ] Mr. Antony van Hoboken
Bad Wörishofen
Sanatorium
Bavaria

[postmark:] || 3 VIENNA 59 | 24.XI.32.19 | * 4f * ||

[for continuation of recto, see below]

{verso}

My dear Mr. van Hoboken, 1

How are you in regard to health? Please let us have word about that.

Most cordial wishes and greetings to you and Miss Boy from both of us.


Your
[signed:] H. Schenker

November 24, 1932

{recto}

I am working feverishly on Free Composition , will soon reach [the chapters on] the foreground. 2 I will tell you in person of Furtwängler's visits and concert (Sixth and Seventh Symphonies). 3

© Translation John Rothgeb & Heribert Esser, 2017

{recto}
[all in a single rule-frame]

Postkarte
Absender: Schenker
Wien, III,
Keilgasse 8

[An: ] H Antony van Hoboken
Bad Wörishofen
Sanatorium
Bayern

[postmark:] || 3 WIEN 59 | 24.XI.32.19 | * 4f * ||

[for continuation of recto, see below]

{verso}

Mein lieber Herr van Hoboken ! 1

Wie geht es Ihnen in der Gesundheit? Lassen Sie bitte ein Wörtchen darüber verlauten!

Herzlichste Wünsche u. Grüße von uns Beiden Ihnen u. Frl. Boy.


Ihr
[signed:] H Schenker

24. 11. 32

{recto}

Ich arbeite fieberhaft an „fr. S.,“ gelange bald zum Vdg. 2 Über Furtwängler’s Besuche u. Konzert (VI, VII Sinf) 3 mündlich

© Transcription John Rothgeb & Heribert Esser, 2017

{recto}
[all in a single rule-frame]

Postcard
From: Schenker
Vienna III
Keilgasse 8

[To: ] Mr. Antony van Hoboken
Bad Wörishofen
Sanatorium
Bavaria

[postmark:] || 3 VIENNA 59 | 24.XI.32.19 | * 4f * ||

[for continuation of recto, see below]

{verso}

My dear Mr. van Hoboken, 1

How are you in regard to health? Please let us have word about that.

Most cordial wishes and greetings to you and Miss Boy from both of us.


Your
[signed:] H. Schenker

November 24, 1932

{recto}

I am working feverishly on Free Composition , will soon reach [the chapters on] the foreground. 2 I will tell you in person of Furtwängler's visits and concert (Sixth and Seventh Symphonies). 3

© Translation John Rothgeb & Heribert Esser, 2017

Footnotes

1 Writing of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 4/6, p. 3794, November 24, 1932: "An v.H. (K.): wie steht das Befinden?"! ("To Hoboken (postcard): what is his state of health?").

2 Part III of Der freie Satz is entitled "Vordergund" ("Foreground"). It covers pp. 93‒219 (Eng. transl., pp. 53‒145), and is subdivided into five sections, each subdivided further into chapters.

3 According to the Neue freie Presse for Sunday November 20, p.16, this off-series concert by the Vienna Philharmonic under Wilhelm Furtwängler took place on that day at 11.30 a.m. in the large hall of the Musikverein Building, the all-Beethoven program being the "Egmont" Overture, the Sixth Symphony and the Seventh Symphony. Heinrich and Jeanette Schenker attended the concert, Heinrich recorded the event in his diary: "At 11.30, concert: "Egmont" Overture, Sixth Symphony. Furtwängler learned much on Wednesday ‒ we leave before the Seventh." The allusion is to Furtwängler's visit to Schenker on November 16, which lasted four-and-a-half hours.

Commentary

Rights Holder
Heirs of Henrich Schenker, deemed to be in the public domain.
License
All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
Format
printed postcard, holograph sender and recipient addresses, and postscript recto; holograph salutation, message, valediction, and signature verso
Provenance
Hoboken, Anthony van ([document date]-1983)--Schneider, Hans (19??-2007)--University of California, Riverside (2007--)

Digital version created: 2017-11-07
Last updated: 2011-02-07