Downloads temporarily removed for testing purposes

Samstag 25.

[final version only] Salome “ von R. Strauss. („Breslauer Theater“ im Deutsch. Vth. 1 ) Première. Der Inhalt fordert im Grunde die Form eines „historischen Romans“: hier wäre die Sittenlosigkeit bei Hofe zu schildern, die Unzucht der Herodias, der Salome, des Herods selbst, die Reaktion des Prophetentums, u.s.w. denn wäre eben dort auch möglich zu schildern, wieso der unerwartete Refus des Propheten an Salome in dieser, infolge ungewöhnlicher Laster bereits ohnehin arg mitgenommenen Frauensperson eine so weitgehende Revolution u. Anarchie des Blutes u. der Laune bewirken kann. Das Grauenvollste u. Unerklärlichste, dadurch allein wäre es erklärt u. dem Leser nahe gebracht. {42} Auf der Bühne aber ohne solchen Hintergrund, ohne wahrnehmbare Voraussetzungen u. Ursachen, blos auf sich selbst gestellt, vermag die grauenvolle Pointe der Handlung überhaupt gar nicht zu wirken, geschweige zu erschüttern. Die Handlung bleibt dem Zuschauer innerlich ferne, u. nur Langeweile ist die Wirkung (soferne freilich Ansteckung der Nerven durch Reklame u. dgl. außer Spiel bleibt). – Die Musik von Str. in ihren „Motiven“ (eintaktigen, u. noch kürzeren!) immer wieder auf denselben Trick gestellt, den Trick der Spannung der Nebennoten, – in den breiteren dagegen von einer Trivialität ohnegleichen. Schlechte Durchgänge u.s.w. in Gesammterscheinung u. in den Details. [vgl. Bd III.]. 2 ) (Motive zu kurz!)

© Transcription Ian Bent, 2017

Saturday, [May] 25

[final version only] Salome by Richard Strauss (Breslauer Theater in the Deutsches Volkstheater 1 ) Premiere. Strictly speaking, the content demands the form of a "historical novel": it is in this form that the profligacy of the court would best be portrayed, the sexual perversions of Herodias and Salome, of Herod himself, the reproach of the prophecy, etc. For it is precisely in this form that it would also be possible to portray how the unforeseen refusal by the prophet toward Salome can bring about in this female, already wicked by virtue of unnatural vices, a revolution and anarchy of blood and humor so far-reaching. Only through this could the most awful and inexplicable things be explained, and the reader made familiar with them. {42} On the stage, however, without such background, without observable prerequisites and causes, merely presented on its own, the frightful crux of the action was completely incapable of exerting an effect, let alone of shaking the heart to its core. The action remains remote from the inner being of the spectator, and the only effect is that of boredom (admittedly so long as infection of the nerves by sensational features and the like plays no part). As to Strauss's music: in its "motives" (one-measure ones, or even shorter!), it forever returns to the same cheap device, the device of tension through neighbor-notes; in its broader materials, on the other hand, it reaches an unparalleled triviality. Bad passing motions etc. (in overall context and at the detailed level). [cf. vol. III.] 2 (Motives are too short!)

© Translation Ian Bent, 2017

Samstag 25.

[final version only] Salome “ von R. Strauss. („Breslauer Theater“ im Deutsch. Vth. 1 ) Première. Der Inhalt fordert im Grunde die Form eines „historischen Romans“: hier wäre die Sittenlosigkeit bei Hofe zu schildern, die Unzucht der Herodias, der Salome, des Herods selbst, die Reaktion des Prophetentums, u.s.w. denn wäre eben dort auch möglich zu schildern, wieso der unerwartete Refus des Propheten an Salome in dieser, infolge ungewöhnlicher Laster bereits ohnehin arg mitgenommenen Frauensperson eine so weitgehende Revolution u. Anarchie des Blutes u. der Laune bewirken kann. Das Grauenvollste u. Unerklärlichste, dadurch allein wäre es erklärt u. dem Leser nahe gebracht. {42} Auf der Bühne aber ohne solchen Hintergrund, ohne wahrnehmbare Voraussetzungen u. Ursachen, blos auf sich selbst gestellt, vermag die grauenvolle Pointe der Handlung überhaupt gar nicht zu wirken, geschweige zu erschüttern. Die Handlung bleibt dem Zuschauer innerlich ferne, u. nur Langeweile ist die Wirkung (soferne freilich Ansteckung der Nerven durch Reklame u. dgl. außer Spiel bleibt). – Die Musik von Str. in ihren „Motiven“ (eintaktigen, u. noch kürzeren!) immer wieder auf denselben Trick gestellt, den Trick der Spannung der Nebennoten, – in den breiteren dagegen von einer Trivialität ohnegleichen. Schlechte Durchgänge u.s.w. in Gesammterscheinung u. in den Details. [vgl. Bd III.]. 2 ) (Motive zu kurz!)

© Transcription Ian Bent, 2017

Saturday, [May] 25

[final version only] Salome by Richard Strauss (Breslauer Theater in the Deutsches Volkstheater 1 ) Premiere. Strictly speaking, the content demands the form of a "historical novel": it is in this form that the profligacy of the court would best be portrayed, the sexual perversions of Herodias and Salome, of Herod himself, the reproach of the prophecy, etc. For it is precisely in this form that it would also be possible to portray how the unforeseen refusal by the prophet toward Salome can bring about in this female, already wicked by virtue of unnatural vices, a revolution and anarchy of blood and humor so far-reaching. Only through this could the most awful and inexplicable things be explained, and the reader made familiar with them. {42} On the stage, however, without such background, without observable prerequisites and causes, merely presented on its own, the frightful crux of the action was completely incapable of exerting an effect, let alone of shaking the heart to its core. The action remains remote from the inner being of the spectator, and the only effect is that of boredom (admittedly so long as infection of the nerves by sensational features and the like plays no part). As to Strauss's music: in its "motives" (one-measure ones, or even shorter!), it forever returns to the same cheap device, the device of tension through neighbor-notes; in its broader materials, on the other hand, it reaches an unparalleled triviality. Bad passing motions etc. (in overall context and at the detailed level). [cf. vol. III.] 2 (Motives are too short!)

© Translation Ian Bent, 2017

Footnotes

1 Salome, premiered on December 9, 1905 at the Dresden Hofopera, was given its first Vienna performance on May 25, 1907 in the Deutsches Volkstheater.

2 Square brackets in original.