21. X.
Frau D. schweigt trotz dem von mir empfangenen Brief über Denjenigen, der bei ihr anfragte. Mit soviel ordinärem Raffinement verteidigt die unverdient reiche Frau 360 Kr. des Jahres, während sie umgekehrt meine Güter an Zeit u. Gesundheit trotz größerem Gegenwert in höherem Ausmaß an sich zu nehmen nicht zurückschrecken würde. *Sendung von H. Maurer (Berlin) mit Organisation-Vorschlägen erhalten. *Einladung v. Heller zu einer Unterredung. Pneumatische Antwort an ihn mit einigen den Sachverhalt klarstellenden Sätzen. Frankf. Ztg Die Frankfurter Ztg. publizirt den Briefwechsel zwischen dem Vorstand der Museums-Konzerte 1 u. der Redaktion. 2 Ich citire hier, was ich an Heller schrieb: . . ein Rattenschwanz an Irrtümern: „. . der Verlag prüft den Kritiker?“ Der Kritiker hält sich für sachlich . . als ob diese Sachlichkeit nicht anders aussehen müßte! Der Vorstand wittert Unsachlichkeit, weiß es aber in Ermanglung eigener Vorbildung nicht genau zu sagen ; . Das Traurigste ist, daß die Gesellschaft Recht hat u. , aber nicht weiß wieso.“ 3 *Wie das Programmbuch der Tonkünstler-Konzerte zeigt, nimmt Wien keine Notiz von meiner Darstellung der IX. Sinf. [.] Das Publikum wird noch immer mit Wagners Programm betrogen. *{256}© Transcription Marko Deisinger. |
October 21.
Mrs. D. is silent, in spite of the letter I received about the person who made inquiries with her [about my teaching plan]. With so much ordinary cunning, the undeservedly rich lady defends [the payment of] 360 kronen per year, while, conversely, she would not shy away from taking a larger portion of my time and health for herself, in spite of its much greater value. *Communication received from Mr. Maurer (Berlin) with recommendations for the Organization. *Invitation from Heller to a meeting. Reply to him, by pneumatic mail, with a few sentences clarifying the matter. The Frankfurter Zeitung publishes the exchange between the board of trustees of the Museum's concert series 1 and its editorial board. 2 I quote here what I wrote to Heller: "…a rat's tail of errors: is the publisher is testing the critic? The critic regards himself as objective … as if objectivity can appear to be anything else! The board of trustees is catching a whiff of lack of objectivity, but is itself unqualified to say so precisely. The saddest thing about the matter is that the society is right, but does not know why." 3 *As the program booklet of the Tonkünstler concerts indicates, Vienna is taking no notice of my account of the Ninth Symphony . The public is still being deceived, as ever, with Wagner's interpretation. *{256}© Translation William Drabkin. |
21. X.
Frau D. schweigt trotz dem von mir empfangenen Brief über Denjenigen, der bei ihr anfragte. Mit soviel ordinärem Raffinement verteidigt die unverdient reiche Frau 360 Kr. des Jahres, während sie umgekehrt meine Güter an Zeit u. Gesundheit trotz größerem Gegenwert in höherem Ausmaß an sich zu nehmen nicht zurückschrecken würde. *Sendung von H. Maurer (Berlin) mit Organisation-Vorschlägen erhalten. *Einladung v. Heller zu einer Unterredung. Pneumatische Antwort an ihn mit einigen den Sachverhalt klarstellenden Sätzen. Frankf. Ztg Die Frankfurter Ztg. publizirt den Briefwechsel zwischen dem Vorstand der Museums-Konzerte 1 u. der Redaktion. 2 Ich citire hier, was ich an Heller schrieb: . . ein Rattenschwanz an Irrtümern: „. . der Verlag prüft den Kritiker?“ Der Kritiker hält sich für sachlich . . als ob diese Sachlichkeit nicht anders aussehen müßte! Der Vorstand wittert Unsachlichkeit, weiß es aber in Ermanglung eigener Vorbildung nicht genau zu sagen ; . Das Traurigste ist, daß die Gesellschaft Recht hat u. , aber nicht weiß wieso.“ 3 *Wie das Programmbuch der Tonkünstler-Konzerte zeigt, nimmt Wien keine Notiz von meiner Darstellung der IX. Sinf. [.] Das Publikum wird noch immer mit Wagners Programm betrogen. *{256}© Transcription Marko Deisinger. |
October 21.
Mrs. D. is silent, in spite of the letter I received about the person who made inquiries with her [about my teaching plan]. With so much ordinary cunning, the undeservedly rich lady defends [the payment of] 360 kronen per year, while, conversely, she would not shy away from taking a larger portion of my time and health for herself, in spite of its much greater value. *Communication received from Mr. Maurer (Berlin) with recommendations for the Organization. *Invitation from Heller to a meeting. Reply to him, by pneumatic mail, with a few sentences clarifying the matter. The Frankfurter Zeitung publishes the exchange between the board of trustees of the Museum's concert series 1 and its editorial board. 2 I quote here what I wrote to Heller: "…a rat's tail of errors: is the publisher is testing the critic? The critic regards himself as objective … as if objectivity can appear to be anything else! The board of trustees is catching a whiff of lack of objectivity, but is itself unqualified to say so precisely. The saddest thing about the matter is that the society is right, but does not know why." 3 *As the program booklet of the Tonkünstler concerts indicates, Vienna is taking no notice of my account of the Ninth Symphony . The public is still being deceived, as ever, with Wagner's interpretation. *{256}© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Frankfurter Museumskonzerte: a concert series dating back to 1806, which was organized by the Frankfurt Museum Society and performed by the Frankfurt Opera and Museum Orchestra. 2 "Museumsgesellschaft und 'Frankfurter Zeitung'," Frankfurter Zeitung und Handelsblatt, No. 290, October 19, 1912, 57th year, evening edition, p. 1–3. 3 See footnote 2. |