18.
Wien im Lichte des Briefkastens: Auch der 2. Briefkasten mußte entfernt u. ein dritter angekauft werden. Nun erst harrt die Aufgabe des Schlossers, der den 3. Briefkasten der Türöffnung anzupassen haben wird. *Karten aus Suczawa mit zudringlicher Bitte um die Syrischen Tänze. In Einem wird mitgeteilt, daß das Porto für den Sirup dort nicht gezahlt wurde. Das beliebte System: selbst sparen, dem Anderen das Sparen unmöglich machen. Partout will meine Schwester aus mir einen Erbonkel machen. *Zur größten Ueberraschung erscheint Frau Davydoff nach 5h; hoffentlich zum letzten mal. *
© Transcription Marko Deisinger. |
18.
Vienna, in the light of the mailbox: the second mailbox must also be taken away and a third purchased. Now there remains only the task of the locksmith, who will have to accommodate the third mailbox in the doorway. *Postcard from Suczawa with an urgent request for the Syrian Dances . At the same time, it is communicated that the delivery cost for the syrup was not paid there. The beloved system: to save money oneself, makes it impossible for others to save. My sister will absolutely make a rich uncle of me. *To my greatest surprise, Mrs. Davydoff appears after 5 o'clock; hopefully for the last time. *
© Translation William Drabkin. |
18.
Wien im Lichte des Briefkastens: Auch der 2. Briefkasten mußte entfernt u. ein dritter angekauft werden. Nun erst harrt die Aufgabe des Schlossers, der den 3. Briefkasten der Türöffnung anzupassen haben wird. *Karten aus Suczawa mit zudringlicher Bitte um die Syrischen Tänze. In Einem wird mitgeteilt, daß das Porto für den Sirup dort nicht gezahlt wurde. Das beliebte System: selbst sparen, dem Anderen das Sparen unmöglich machen. Partout will meine Schwester aus mir einen Erbonkel machen. *Zur größten Ueberraschung erscheint Frau Davydoff nach 5h; hoffentlich zum letzten mal. *
© Transcription Marko Deisinger. |
18.
Vienna, in the light of the mailbox: the second mailbox must also be taken away and a third purchased. Now there remains only the task of the locksmith, who will have to accommodate the third mailbox in the doorway. *Postcard from Suczawa with an urgent request for the Syrian Dances . At the same time, it is communicated that the delivery cost for the syrup was not paid there. The beloved system: to save money oneself, makes it impossible for others to save. My sister will absolutely make a rich uncle of me. *To my greatest surprise, Mrs. Davydoff appears after 5 o'clock; hopefully for the last time. *
© Translation William Drabkin. |