16. VIII. 14
Vom Kriegsschauplatz nur wenig verstärkte Mitteilungen schon gestern gemeldeter Erfolge. *In unverfrorener Weise besteht Frau D. auf ihrer Formel, als hätte sie auch dafür ein Honorar erlegt. *{652} © Transcription Marko Deisinger. |
August 16, 1914.
From the war zone, only a few more detailed communications of the success already reported yesterday. *In an impertinent way, Mrs. Deutsch insists on her way of doing things, as if she had also paid a fee for it. *{652} © Translation William Drabkin. |
16. VIII. 14
Vom Kriegsschauplatz nur wenig verstärkte Mitteilungen schon gestern gemeldeter Erfolge. *In unverfrorener Weise besteht Frau D. auf ihrer Formel, als hätte sie auch dafür ein Honorar erlegt. *{652} © Transcription Marko Deisinger. |
August 16, 1914.
From the war zone, only a few more detailed communications of the success already reported yesterday. *In an impertinent way, Mrs. Deutsch insists on her way of doing things, as if she had also paid a fee for it. *{652} © Translation William Drabkin. |