Downloads temporarily removed for testing purposes

22. XII. 14

Fl. zu Tisch u. im Caféhaus; leider demoliert seine Anwesenheit immer unser Stimmungs- u. Arbeitsgerüste. Das Unkonzentrierte u. Unsaubere seines Denkens u. Sprechens greift störend auf unsere Nerven über.

*

© Transcription Marko Deisinger.

December 22, 1914.

Floriz for lunch and at the coffee house; unfortunately his presence always demolishes the supports for our mood and work. His unfocused, impure thinking and speaking infringes upon our nerves in a disruptive way.

*

© Translation William Drabkin.

22. XII. 14

Fl. zu Tisch u. im Caféhaus; leider demoliert seine Anwesenheit immer unser Stimmungs- u. Arbeitsgerüste. Das Unkonzentrierte u. Unsaubere seines Denkens u. Sprechens greift störend auf unsere Nerven über.

*

© Transcription Marko Deisinger.

December 22, 1914.

Floriz for lunch and at the coffee house; unfortunately his presence always demolishes the supports for our mood and work. His unfocused, impure thinking and speaking infringes upon our nerves in a disruptive way.

*

© Translation William Drabkin.