5.
Brünauer verfällt dem 2. Aufgebot. Abends in der Stunde voller Nervosität, kehrt aber dennoch den Helden hervor, nur um nicht als Feigling zu erscheinen. Ich mache ihm daher seine unreine Stimmung klar, indem ich die Hauptschuld auf unseren Staat, das Parteien- u. Zeitungswesen wälze, so daß er, obgleich von Natur aus scheu u. ohne Mut, dennoch sich von Schuld frei wissen darf. *
© Transcription Marko Deisinger. |
5.
Brünauer fails the second recruitment test. In the evening at his lesson, he is very nervous but still plays the hero, just so as not to appear cowardly. I clarify his uneasy mood for him by laying the blame for this on our state, and on the party system and on journalism, so that he, though by nature shy and without courage, can nevertheless feel free of guilt. *
© Translation William Drabkin. |
5.
Brünauer verfällt dem 2. Aufgebot. Abends in der Stunde voller Nervosität, kehrt aber dennoch den Helden hervor, nur um nicht als Feigling zu erscheinen. Ich mache ihm daher seine unreine Stimmung klar, indem ich die Hauptschuld auf unseren Staat, das Parteien- u. Zeitungswesen wälze, so daß er, obgleich von Natur aus scheu u. ohne Mut, dennoch sich von Schuld frei wissen darf. *
© Transcription Marko Deisinger. |
5.
Brünauer fails the second recruitment test. In the evening at his lesson, he is very nervous but still plays the hero, just so as not to appear cowardly. I clarify his uneasy mood for him by laying the blame for this on our state, and on the party system and on journalism, so that he, though by nature shy and without courage, can nevertheless feel free of guilt. *
© Translation William Drabkin. |