10. VII. 15 Der Regen dauert den ganzen Tag an.
— Lie-Liechen erhält von der Steuerbehörde eine Aufforderung Dinge zu bekennen, die am besten doch wohl der Steuerbehörde selbst bekannt sein müssten, so z. B. von welcher Steuerbehörde sie im Vorjahr besteuert wurde?! Dieselbe Behörde also, die es getan hat, fragt die Partei darnach, wer es getan hat …! *Die zuletzt angeschaffte Klassen-Lotterienummer zieht ein Viertel von 120 Kronen. — — Antwort an die Steuerbehörde recom.. — An Mittelmann 20 Kronen recom. — — Karte an Mama von Lie-Liechen. — Recommandiertes Schreiben an das Post-Zeitungsamt mit Reklamation der verlorengegangenen Nummern der Frkf. Ztg . — — Unser Hotelier rechnet anständigerweise, trotz so schönen Zimmern u. guter Verpflegung, den in diesen Zeitläuften wirklich bescheidenen Preis von 9 Kronen. *
© Transcription Marko Deisinger. |
July 10, 1915. The rain continues for the whole day.
— Lie-Liechen receives a request from the tax authorities to acknowledge things that the tax authorities themselves must surely know best, thus for example from which tax authority she was taxed the previous year?! The same authority, then, that had done this asks the person concerned who had done it … ! *The most recently purchased lottery ticket wins a quarter of 120 Kronen. — — Reply to the tax authorities, by registered letter. — To Mittelmann, 20 Kronen by registered letter. — — Postcard to Mama, written by Lie-Liechen. — Registered letter to the postal news agency with claim for the lost issues of the Frankfurter Zeitung . — — Our hotelier calculates, in spite of such beautiful rooms and good provisions, the price of 9 Kronen, which is truly modest in these times. *
© Translation William Drabkin. |
10. VII. 15 Der Regen dauert den ganzen Tag an.
— Lie-Liechen erhält von der Steuerbehörde eine Aufforderung Dinge zu bekennen, die am besten doch wohl der Steuerbehörde selbst bekannt sein müssten, so z. B. von welcher Steuerbehörde sie im Vorjahr besteuert wurde?! Dieselbe Behörde also, die es getan hat, fragt die Partei darnach, wer es getan hat …! *Die zuletzt angeschaffte Klassen-Lotterienummer zieht ein Viertel von 120 Kronen. — — Antwort an die Steuerbehörde recom.. — An Mittelmann 20 Kronen recom. — — Karte an Mama von Lie-Liechen. — Recommandiertes Schreiben an das Post-Zeitungsamt mit Reklamation der verlorengegangenen Nummern der Frkf. Ztg . — — Unser Hotelier rechnet anständigerweise, trotz so schönen Zimmern u. guter Verpflegung, den in diesen Zeitläuften wirklich bescheidenen Preis von 9 Kronen. *
© Transcription Marko Deisinger. |
July 10, 1915. The rain continues for the whole day.
— Lie-Liechen receives a request from the tax authorities to acknowledge things that the tax authorities themselves must surely know best, thus for example from which tax authority she was taxed the previous year?! The same authority, then, that had done this asks the person concerned who had done it … ! *The most recently purchased lottery ticket wins a quarter of 120 Kronen. — — Reply to the tax authorities, by registered letter. — To Mittelmann, 20 Kronen by registered letter. — — Postcard to Mama, written by Lie-Liechen. — Registered letter to the postal news agency with claim for the lost issues of the Frankfurter Zeitung . — — Our hotelier calculates, in spite of such beautiful rooms and good provisions, the price of 9 Kronen, which is truly modest in these times. *
© Translation William Drabkin. |