Downloads temporarily removed for testing purposes

16. Regen!

— Wäre es doch auch den ärmsten Menschen bewußt, wie sehr auch er gleich dem Reichen auch selbst wirklich Mensch von Gottes Gnaden ist. Welch' eine stolze Geschichte der Menschheit gäbe es, wüßten alle Menschen davon u. lebten sie darnach! —

*

Nicht Schlimmer hätte es in der Kultur wohl auch nicht kommen können, wenn die Kunst des Buchdruckes statt mit der heiligen Bibel sofort mit einem beliebigen Colportage-Roman begonnen hätte!

*

Das Köpfchen des Kindes erwischt sehr bald Läuse. Reinliche Eltern werden freilich in Bälde auch mit dieser Plage fertig. Aber auch auf geistigem Gebiete Neugeborenes werden wird, kaum daß siees in Erscheinung treten tritt, von Läusen geplagt. Wo sind hier aber die reinlichen Eltern, die mit solchen Läusen fertig werden? —

*

{14}

© Transcription Marko Deisinger.

16. Rain!

— If only the poorest people realized that they themselves have also been made by the grace of God, just like the rich people. What a proud history of humanity there would be if all people knew of this and lived their lives accordingly! —

*

It could surely have not turned out worse for culture had the art of book printing begun not with the Holy Bible but with some cheap novel!

*

The little head of a child is cleared of lice very quickly. Hygienic parents are, of course, soon finished with this trouble. But also in the intellectual realm, a new-born, hardly has it appeared, is plagued with lice. But where are the hygienic parents, who will get rid of such lice? —

*

{14}

© Translation William Drabkin.

16. Regen!

— Wäre es doch auch den ärmsten Menschen bewußt, wie sehr auch er gleich dem Reichen auch selbst wirklich Mensch von Gottes Gnaden ist. Welch' eine stolze Geschichte der Menschheit gäbe es, wüßten alle Menschen davon u. lebten sie darnach! —

*

Nicht Schlimmer hätte es in der Kultur wohl auch nicht kommen können, wenn die Kunst des Buchdruckes statt mit der heiligen Bibel sofort mit einem beliebigen Colportage-Roman begonnen hätte!

*

Das Köpfchen des Kindes erwischt sehr bald Läuse. Reinliche Eltern werden freilich in Bälde auch mit dieser Plage fertig. Aber auch auf geistigem Gebiete Neugeborenes werden wird, kaum daß siees in Erscheinung treten tritt, von Läusen geplagt. Wo sind hier aber die reinlichen Eltern, die mit solchen Läusen fertig werden? —

*

{14}

© Transcription Marko Deisinger.

16. Rain!

— If only the poorest people realized that they themselves have also been made by the grace of God, just like the rich people. What a proud history of humanity there would be if all people knew of this and lived their lives accordingly! —

*

It could surely have not turned out worse for culture had the art of book printing begun not with the Holy Bible but with some cheap novel!

*

The little head of a child is cleared of lice very quickly. Hygienic parents are, of course, soon finished with this trouble. But also in the intellectual realm, a new-born, hardly has it appeared, is plagued with lice. But where are the hygienic parents, who will get rid of such lice? —

*

{14}

© Translation William Drabkin.