Downloads temporarily removed for testing purposes

27. II. 1917 +2°, abwechselnd schönes u. regnerisches Wetter.

— Im Bankverein auf Dr. Türkels Postscriptum hin den Kauf von 5000 Kr.Kriegsanleihe durchgeführt, die übrigen 3 Titres ins Depot gegeben u. eines umgetauscht. Der Leiter der Filiale gefällt sich des öfteren in der Wendung: „Nicht wahr, das ist großzügig, coulant?“ Er hat nämlich den Kauf vordatiert, da ich das Geld noch nicht erlegen konnte. — Torpedierung eines amerikanischen Passagierdampfers. 1 — Einigemale wegen Marmelade gegangen, endlich 2 Tigel [sic] erhalten. — Zerfallen die Menschen in politische Parteien, so zerfällt ja noch außerdem gleichsam jeder in sich selbst – ich glaube Zerfalls genug! — Gegen 1h mittags Donner u. Blitz, Gewitter, furchtbarer Schneesturm. — Hertzka übersendet mir Manuscripte von Jaromir Weinberger , Klavierstücke, u. teilt in einem BriefeOC 52/194 mit, der Autor sei Schüler Novaks u. Regers gewesen, sei wirklich mittellos u. genieße die Freundschaft von Dr. Max Brod. Die Arbeiten zeigen aber unverantwortlichen Tiefstand der Gesinnung u. außerdem schlechteste Faktur; nur die Fixierung selbst macht ihm offenbar keine Schwierigkeiten mehr. — Wider einige Direktoren der Depositenbank w uirde die Anklage wegen Preistreiberei erhoben 2 – unbestreitbar ein Erfolg des „Abend“. 3 Die offiziöse Korrespondenz, die davon Mitteilung macht, begleitet dies mit der Wendung, die Anklage habe aber mit der übrigen Gebahrung [sic] der Bank nichts zu tun. Mit Recht bestreitet die „ Arbeiter Ztg.; “ diesen nach jeder Richtung hin falschen Standpunkt der Korrespondenz; 4 es darf nicht Sache der Korrespondenz sein, das Gebahren der Bank in Schutz zu nehmen, oder, was dasselbe, anzupreisen, da blos weil es ja nicht auch schon Gegenstand der Anklage ist geworden. Ebensowenig darf die Korrespondenz von vornherein darauf ausgehen, den logischen Schluss zu unterbinden, den jederman[n] ohneweiters ziehen darf u. der dahin geht, daß die Preistreiberei sicher auch ein schlechtes Licht auf das Gebahren werden müsse, u. wo das eine Verbrechen zuhause, sich vermutlich andere leicht beigesellen. Mit dieser Bekämpfung der offiziösen {608} Korrespondenz hat die „Arb. Ztg.“ sicher Recht; nur erkläre sie dann aber, daß wie sie sich selbst der Inkonsequenz schuldig macht en könne, bei den Feinden Deutschlands nach einem TugendConto zu suchen, das ja ebenso irrelevant bleiben müßte wie ein etwaiges RechtschaffenheitsConto der Bank bei dem eigentlichen Gegenstand der unter Anklage stehenden Preistreiberei. — Keine Zigarren! — Abends Schneefall.

© Transcription Marko Deisinger.

February 27, 1917. +2°, alternating fair and rainy weather.

— At the Bankverein, in view of Dr. Türkel's postscript, the purchase of 5,000 Kronen worth of war bonds transacted, the remaining three securities placed in the deposit box and one cashed. The branch director enjoys making frequent use of the expression "For sure, that is generous, accommodating?" He has in fact pre-dated the purchase, as I was not yet able to pay the money. — Torpedoing of an American passenger ship. 1 — A few trips in search of marmalade, two jars finally acquired. — If people split into political parties, then in addition each individual splits within himself, as it were – decays sufficiently, I believe! — Towards 1 o'clock, thunder and lightning, thunderstorm, a terrifying snowstorm. — Hertzka sends me manuscripts of Jaromir Weinberger – piano pieces – and explains in a letterOC 52/194 that the author was a pupil of Novak and Reger , is truly without means, and enjoys the friendship of Dr. Max Brod. But the pieces show an unjustifiably low level in conception, and moreover the worst technique; only the immobilization itself will apparently give him no difficulties. — The accusation of profiteering is brought against a few directors of the Deposit Bank 2 – undeniably a success on the part of Der Abend . 3 The officious correspondence which communicates this is accompanied by words to the effect that the accusation has nothing to do with the rest of the behavior of the bank. The Arbeiter Zeitung is right to dispute this false standpoint of the correspondence in every respect; 4 it should not be a matter of the correspondence to protect the behavior of the bank or, what amounts to the same thing, to commend it, merely because that is not already a part of the accusation. No less may the correspondence, from the outset, act to prevent the logical conclusion that anyone would be permitted to draw without further ado, and which says that the profiteering must surely cast this a bad light on its behavior and that, where one crime is committed, others, too, may presumably well be associated. In this battle against the officious correspondence, {608} the Arbeiter-Zeitung is surely in the right; but now let it declare how it could make itself guilty of the inconsistency of seeing a Virtue Account among Germany's enemies, which would have to remain equally irrelevant as any Integrity Account of the bank, in view of the profiteering of which it is accused. — No cigars! — In the evening, snowfall.

© Translation William Drabkin.

27. II. 1917 +2°, abwechselnd schönes u. regnerisches Wetter.

— Im Bankverein auf Dr. Türkels Postscriptum hin den Kauf von 5000 Kr.Kriegsanleihe durchgeführt, die übrigen 3 Titres ins Depot gegeben u. eines umgetauscht. Der Leiter der Filiale gefällt sich des öfteren in der Wendung: „Nicht wahr, das ist großzügig, coulant?“ Er hat nämlich den Kauf vordatiert, da ich das Geld noch nicht erlegen konnte. — Torpedierung eines amerikanischen Passagierdampfers. 1 — Einigemale wegen Marmelade gegangen, endlich 2 Tigel [sic] erhalten. — Zerfallen die Menschen in politische Parteien, so zerfällt ja noch außerdem gleichsam jeder in sich selbst – ich glaube Zerfalls genug! — Gegen 1h mittags Donner u. Blitz, Gewitter, furchtbarer Schneesturm. — Hertzka übersendet mir Manuscripte von Jaromir Weinberger , Klavierstücke, u. teilt in einem BriefeOC 52/194 mit, der Autor sei Schüler Novaks u. Regers gewesen, sei wirklich mittellos u. genieße die Freundschaft von Dr. Max Brod. Die Arbeiten zeigen aber unverantwortlichen Tiefstand der Gesinnung u. außerdem schlechteste Faktur; nur die Fixierung selbst macht ihm offenbar keine Schwierigkeiten mehr. — Wider einige Direktoren der Depositenbank w uirde die Anklage wegen Preistreiberei erhoben 2 – unbestreitbar ein Erfolg des „Abend“. 3 Die offiziöse Korrespondenz, die davon Mitteilung macht, begleitet dies mit der Wendung, die Anklage habe aber mit der übrigen Gebahrung [sic] der Bank nichts zu tun. Mit Recht bestreitet die „ Arbeiter Ztg.; “ diesen nach jeder Richtung hin falschen Standpunkt der Korrespondenz; 4 es darf nicht Sache der Korrespondenz sein, das Gebahren der Bank in Schutz zu nehmen, oder, was dasselbe, anzupreisen, da blos weil es ja nicht auch schon Gegenstand der Anklage ist geworden. Ebensowenig darf die Korrespondenz von vornherein darauf ausgehen, den logischen Schluss zu unterbinden, den jederman[n] ohneweiters ziehen darf u. der dahin geht, daß die Preistreiberei sicher auch ein schlechtes Licht auf das Gebahren werden müsse, u. wo das eine Verbrechen zuhause, sich vermutlich andere leicht beigesellen. Mit dieser Bekämpfung der offiziösen {608} Korrespondenz hat die „Arb. Ztg.“ sicher Recht; nur erkläre sie dann aber, daß wie sie sich selbst der Inkonsequenz schuldig macht en könne, bei den Feinden Deutschlands nach einem TugendConto zu suchen, das ja ebenso irrelevant bleiben müßte wie ein etwaiges RechtschaffenheitsConto der Bank bei dem eigentlichen Gegenstand der unter Anklage stehenden Preistreiberei. — Keine Zigarren! — Abends Schneefall.

© Transcription Marko Deisinger.

February 27, 1917. +2°, alternating fair and rainy weather.

— At the Bankverein, in view of Dr. Türkel's postscript, the purchase of 5,000 Kronen worth of war bonds transacted, the remaining three securities placed in the deposit box and one cashed. The branch director enjoys making frequent use of the expression "For sure, that is generous, accommodating?" He has in fact pre-dated the purchase, as I was not yet able to pay the money. — Torpedoing of an American passenger ship. 1 — A few trips in search of marmalade, two jars finally acquired. — If people split into political parties, then in addition each individual splits within himself, as it were – decays sufficiently, I believe! — Towards 1 o'clock, thunder and lightning, thunderstorm, a terrifying snowstorm. — Hertzka sends me manuscripts of Jaromir Weinberger – piano pieces – and explains in a letterOC 52/194 that the author was a pupil of Novak and Reger , is truly without means, and enjoys the friendship of Dr. Max Brod. But the pieces show an unjustifiably low level in conception, and moreover the worst technique; only the immobilization itself will apparently give him no difficulties. — The accusation of profiteering is brought against a few directors of the Deposit Bank 2 – undeniably a success on the part of Der Abend . 3 The officious correspondence which communicates this is accompanied by words to the effect that the accusation has nothing to do with the rest of the behavior of the bank. The Arbeiter Zeitung is right to dispute this false standpoint of the correspondence in every respect; 4 it should not be a matter of the correspondence to protect the behavior of the bank or, what amounts to the same thing, to commend it, merely because that is not already a part of the accusation. No less may the correspondence, from the outset, act to prevent the logical conclusion that anyone would be permitted to draw without further ado, and which says that the profiteering must surely cast this a bad light on its behavior and that, where one crime is committed, others, too, may presumably well be associated. In this battle against the officious correspondence, {608} the Arbeiter-Zeitung is surely in the right; but now let it declare how it could make itself guilty of the inconsistency of seeing a Virtue Account among Germany's enemies, which would have to remain equally irrelevant as any Integrity Account of the bank, in view of the profiteering of which it is accused. — No cigars! — In the evening, snowfall.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 "Versenkung eines Dampfers der Cunard-Linie. Auf der Fahrt von Newyork," Neue Freie Presse, No. 18864, February 27, 1917, morning edition, p. 1. "Die Torpedierung eines großen Cunard-Dampfers. Die Frage der Folgen," Neue Freie Presse, No. 18864, February 27, 1917, evening edition, p. 1.

2 "Strafverfahren gegen Funktionäre der Depositenbank. Anklage der Staatsanwaltschaft wegen Preistreiberei in der Warenabteilung," Neue Freie Presse, No. 18864, February 27, 1917, morning edition, p. 2.

3 See "Das Biergeschäft der Depositenbank," Der Abend, No. 1, January 2, 1917, 3rd year, pp. 2-3. "Das Bier- und Hopfengeschäft der Depositenbank," Der Abend, No. 3, January 4, 1917, 3rd year, p. 3. "Das Bier- und Hopfengeschäft der Depositenbank," Der Abend, No. 4, January 5, 1917, 3rd year, p. 3.

4 "Preistreibereien bei der Depositenbank. Eine Anklage gegen ‚Funktionäre'," Arbeiter-Zeitung, No. 56, February 27, 1917, 29th year, p. 7.