5.
An Sophie (K. expreß): Besorgnis wegen der Sendung ausgedrückt. — An Von Sophie (Br.): teilt mit, daß die Sendung noch Freitag voriger Woche abgegangen, doch leider nicht express, was sie gleich darauf bereut habe; kündigt wieder eine neue Sendung mit Fleisch u. Brot an. — An Sophie (K.): das Paket vom 26. X. sei nun offenbar verloren gegangen; ersuche sie jede Sendung express zu schicken. — Lie-Liechen hilft sich mit Kastanien als Ersatz für Brot u. Käse aus. — Abends vierhändig. —© Transcription Marko Deisinger. |
5
To Sophie (postcard express): expressed apprehension because of the shipment. — To From Sophie (letter): communicates that the shipment went off on Friday last week, but unfortunately not express, something she immediately afterwards regretted; announces anew a fresh parcel of meat and bread. — To Sophie (postcard): the parcel of October 26 has obviously gone astray; request of her that she send each shipment express. — Lie-Liechen finds a way to substitute chestnuts for bread and cheese. — In the evening [piano] for four-hands. —© Translation Stephen Ferguson. |
5.
An Sophie (K. expreß): Besorgnis wegen der Sendung ausgedrückt. — An Von Sophie (Br.): teilt mit, daß die Sendung noch Freitag voriger Woche abgegangen, doch leider nicht express, was sie gleich darauf bereut habe; kündigt wieder eine neue Sendung mit Fleisch u. Brot an. — An Sophie (K.): das Paket vom 26. X. sei nun offenbar verloren gegangen; ersuche sie jede Sendung express zu schicken. — Lie-Liechen hilft sich mit Kastanien als Ersatz für Brot u. Käse aus. — Abends vierhändig. —© Transcription Marko Deisinger. |
5
To Sophie (postcard express): expressed apprehension because of the shipment. — To From Sophie (letter): communicates that the shipment went off on Friday last week, but unfortunately not express, something she immediately afterwards regretted; announces anew a fresh parcel of meat and bread. — To Sophie (postcard): the parcel of October 26 has obviously gone astray; request of her that she send each shipment express. — Lie-Liechen finds a way to substitute chestnuts for bread and cheese. — In the evening [piano] for four-hands. —© Translation Stephen Ferguson. |