9. Regen bei großem Sturm.

— Frau Pairamall kommt unversehens auf ein politisches Thema u. beschuldigt die Deutschen, worauf ich höchst unwillig sie anschreie mit den Worten: Ich dulde hier keine Entstellung! Kleinlaut fragt sie mich darauf, weshalb ich mich denn so sehr über Politik aufrege u. nicht zumindest ebensosehr ebenso sehr z. B. darüber, wie die Musiker mit Beethoven verfahren. Ich lache ihr ins Gesicht u. sage: Sie scheinen meine Arbeiten nicht gelesen zu haben, sonst hätten sie Sie die Polemik bemerkt usw“. — Brünauer nach starkem Drusch wieder einmal deutsch.

© Transcription Marko Deisinger.

9 Rain amid a big storm.

— Mrs. Pairamall suddenly brings up a political issue and puts the blame on the Germans, which leads me totally unwittingly to yell at her, saying: I will not put up with distortion about this matter! She then meekly asks me why I get so upset about politics and not at least as upset, for example, about how musicians treat Beethoven. I laugh in her face and say: You appear not to have read my writings, otherwise you would have noticed the polemics, etc. — After a stern scolding, Brünauer is once again [pro-]German.

© Translation Scott Witmer.

9. Regen bei großem Sturm.

— Frau Pairamall kommt unversehens auf ein politisches Thema u. beschuldigt die Deutschen, worauf ich höchst unwillig sie anschreie mit den Worten: Ich dulde hier keine Entstellung! Kleinlaut fragt sie mich darauf, weshalb ich mich denn so sehr über Politik aufrege u. nicht zumindest ebensosehr ebenso sehr z. B. darüber, wie die Musiker mit Beethoven verfahren. Ich lache ihr ins Gesicht u. sage: Sie scheinen meine Arbeiten nicht gelesen zu haben, sonst hätten sie Sie die Polemik bemerkt usw“. — Brünauer nach starkem Drusch wieder einmal deutsch.

© Transcription Marko Deisinger.

9 Rain amid a big storm.

— Mrs. Pairamall suddenly brings up a political issue and puts the blame on the Germans, which leads me totally unwittingly to yell at her, saying: I will not put up with distortion about this matter! She then meekly asks me why I get so upset about politics and not at least as upset, for example, about how musicians treat Beethoven. I laugh in her face and say: You appear not to have read my writings, otherwise you would have noticed the polemics, etc. — After a stern scolding, Brünauer is once again [pro-]German.

© Translation Scott Witmer.