15. (Landesfeiertag!);
1
wir holen beide von Frau Honisch die Kartoffel[n] in meinen Keller, ich bleibe dann zuhause bei Arbeit, Lie-Liechen geht noch einmal um den Rest, den sie zu sich nimmt. — Abends Julian; Spülungen mit Salbeitee wegen Schmerzen im Halse. —© Transcription Marko Deisinger. |
15 (State holiday!);
1
we both bring the potato[es] from Honisch into my cellar, I then stay home to work, Lie-Liechen goes again to fetch the remainder, which she takes home. — Julian in the evening; I gargle several times with sage tea because of pain in my throat. —© Translation Scott Witmer. |
15. (Landesfeiertag!);
1
wir holen beide von Frau Honisch die Kartoffel[n] in meinen Keller, ich bleibe dann zuhause bei Arbeit, Lie-Liechen geht noch einmal um den Rest, den sie zu sich nimmt. — Abends Julian; Spülungen mit Salbeitee wegen Schmerzen im Halse. —© Transcription Marko Deisinger. |
15 (State holiday!);
1
we both bring the potato[es] from Honisch into my cellar, I then stay home to work, Lie-Liechen goes again to fetch the remainder, which she takes home. — Julian in the evening; I gargle several times with sage tea because of pain in my throat. —© Translation Scott Witmer. |
Footnotes1 Leopoldi (November 15): the feast day of Saint Leopold (Margrave Leopold III of Austria, d. 1136 in Klosterneuburg) is a public holiday in Lower Austria, Upper Austria and Vienna. |