26.
Machen nach Tisch den Weg zum Annonçen-Bureau, haben aber gar keinen Einlauf; begegnen auf dem Wege dorthin Professor Richard Wahle, dessen äußere Erscheinung einen geradezu niederschmetternden Eindruck macht: Kleidung, Wäsche, Taschentuch in einem Zustand, den man in Vorkriegszeiten nur bei Bettlern sah. Er drückte seine Freude über mein gutes Aussehen {2217} aus u. äußerte seine Zustimmung, da ich meinen Plan, nach Deutschland zu gehen, entwickle. — Caféhaus. — Zu Jetty mit Konzertkarten; bekommen Reis. —© Transcription Marko Deisinger. |
26
We stop by the advertisement office after lunch, but are not even able to enter; on the way there we meet Professor Richard Wahle, whose outward appearance makes a downright shattering impression: clothing, linenwear and handkerchief in a condition that you saw only on beggars before the war. He expressed his happiness about my good appearance {2217} and stated his approval, since I expound my plan to move to Germany. — Coffee-house. — To Jetty's with concert tickets; we receive rice. —© Translation Scott Witmer. |
26.
Machen nach Tisch den Weg zum Annonçen-Bureau, haben aber gar keinen Einlauf; begegnen auf dem Wege dorthin Professor Richard Wahle, dessen äußere Erscheinung einen geradezu niederschmetternden Eindruck macht: Kleidung, Wäsche, Taschentuch in einem Zustand, den man in Vorkriegszeiten nur bei Bettlern sah. Er drückte seine Freude über mein gutes Aussehen {2217} aus u. äußerte seine Zustimmung, da ich meinen Plan, nach Deutschland zu gehen, entwickle. — Caféhaus. — Zu Jetty mit Konzertkarten; bekommen Reis. —© Transcription Marko Deisinger. |
26
We stop by the advertisement office after lunch, but are not even able to enter; on the way there we meet Professor Richard Wahle, whose outward appearance makes a downright shattering impression: clothing, linenwear and handkerchief in a condition that you saw only on beggars before the war. He expressed his happiness about my good appearance {2217} and stated his approval, since I expound my plan to move to Germany. — Coffee-house. — To Jetty's with concert tickets; we receive rice. —© Translation Scott Witmer. |