Downloads temporarily removed for testing purposes

15. Wolkenlos.

— Ins Vermunttal; nun überwindet Lie-Liechen die Angst u. wir finden am Tal mehr Gefallen, als am Jamtal. Alpenrosengarten: an den Hängen, bis zum Ufer des Baches; die schönen Seen! belebter Verkehr zum Madlenerhaus u. Wiesbadnerhütte; Kühe mitten im Wasser stehend; wir begegnen einem jungen Mann, der vom Madlenerhaus „einen Sprung zur Post in Galtür“ macht! — {2365} Vermischtes fürs 2. Heft begonnen, 1 desgleichen Korrektur op. 2 No. 3. — 1½ m Cloth 2 für 900 Kronen gekauft. — Jean Paul fortgesetzt. — Abends viele Gäste.

© Transcription Marko Deisinger.

15 Cloudless.

— To the Vermunt Valley; now Lie-Liechen overcomes her fear and we find the valley more to our liking than the Jam Vally. Alpine rose garden: on the slopes, until the banks of the brook; the beautiful lakes! Lively traffic until the Madlenerhaus and Wiesbaden cabin; cows are standing in the middle of the water; we encounter a young man, who from the Madlenerhaus is "dashing down to the post office in Galtür"! — {2365} Began "Miscellania" for the second issue, 2 the same with the proof corrections for Op. 2, No. 3. — Bought 1½ metres of cloth 2 for 900 Kronen. — Continued Jean Paul — In the evening many guests.

© Translation Stephen Ferguson.

15. Wolkenlos.

— Ins Vermunttal; nun überwindet Lie-Liechen die Angst u. wir finden am Tal mehr Gefallen, als am Jamtal. Alpenrosengarten: an den Hängen, bis zum Ufer des Baches; die schönen Seen! belebter Verkehr zum Madlenerhaus u. Wiesbadnerhütte; Kühe mitten im Wasser stehend; wir begegnen einem jungen Mann, der vom Madlenerhaus „einen Sprung zur Post in Galtür“ macht! — {2365} Vermischtes fürs 2. Heft begonnen, 1 desgleichen Korrektur op. 2 No. 3. — 1½ m Cloth 2 für 900 Kronen gekauft. — Jean Paul fortgesetzt. — Abends viele Gäste.

© Transcription Marko Deisinger.

15 Cloudless.

— To the Vermunt Valley; now Lie-Liechen overcomes her fear and we find the valley more to our liking than the Jam Vally. Alpine rose garden: on the slopes, until the banks of the brook; the beautiful lakes! Lively traffic until the Madlenerhaus and Wiesbaden cabin; cows are standing in the middle of the water; we encounter a young man, who from the Madlenerhaus is "dashing down to the post office in Galtür"! — {2365} Began "Miscellania" for the second issue, 2 the same with the proof corrections for Op. 2, No. 3. — Bought 1½ metres of cloth 2 for 900 Kronen. — Continued Jean Paul — In the evening many guests.

© Translation Stephen Ferguson.

Footnotes

1 The "Vermischtes" was eventually delayed until Tonwille 3.

2 "Cloth": "Tuchstoff" ("cloth").