19. Bedeckt.
— Mit dem Fläschchen; Dr. Halberstam erwartet mich morgen abends. — {2523} Bei Mozio: übergebe 1800 cz. Kronen, 59 Dollar, 285 Franken; 10 Millionen werden an die Tiroler Hauptbank geschickt, der Rest, etwa 3 Millionen dem Conto gutgeschrieben. — Von Seminar-Lehrer Thiessen aus Hamburg (K.): erkundigt sich nach dem “ Tonwille -Verlag”. — Von Frieda Geburtstagsgruß. 1 — Hupka von 12–¼4h: geht nach Berlin; erzählt Lie-Liechen vom Bruch mit seiner Geliebten. Auch ihm stelle ich meinen Abonnement-Plan dar u. bemerke, daß ich auf seines Bruders Hilfe rechne. —© Transcription Marko Deisinger. |
19 Overcast.
— With the sample; Dr. Halberstam expects me tomorrow evening. — {2523} At Mozio's: deliver 1,800 Czechoslovakian Kronen, 59 dollars, 285 francs; 10 million are sent to the Tiroler Hauptbank, the rest, about 3 million, are deposited to the account. — From the seminar teacher Thiessen from Hamburg (postcard): inquires about the " Tonwille publishing house." — From Frieda birthday greetings. 1 — Hupka from 12:00 to 3:15: is going to Berlin; tells Lie-Liechen about his breakup with his ladylove. I describe my subscription plan to him as well and note that I am reckoning on his brother's help. —© Translation Scott Witmer. |
19. Bedeckt.
— Mit dem Fläschchen; Dr. Halberstam erwartet mich morgen abends. — {2523} Bei Mozio: übergebe 1800 cz. Kronen, 59 Dollar, 285 Franken; 10 Millionen werden an die Tiroler Hauptbank geschickt, der Rest, etwa 3 Millionen dem Conto gutgeschrieben. — Von Seminar-Lehrer Thiessen aus Hamburg (K.): erkundigt sich nach dem “ Tonwille -Verlag”. — Von Frieda Geburtstagsgruß. 1 — Hupka von 12–¼4h: geht nach Berlin; erzählt Lie-Liechen vom Bruch mit seiner Geliebten. Auch ihm stelle ich meinen Abonnement-Plan dar u. bemerke, daß ich auf seines Bruders Hilfe rechne. —© Transcription Marko Deisinger. |
19 Overcast.
— With the sample; Dr. Halberstam expects me tomorrow evening. — {2523} At Mozio's: deliver 1,800 Czechoslovakian Kronen, 59 dollars, 285 francs; 10 million are sent to the Tiroler Hauptbank, the rest, about 3 million, are deposited to the account. — From the seminar teacher Thiessen from Hamburg (postcard): inquires about the " Tonwille publishing house." — From Frieda birthday greetings. 1 — Hupka from 12:00 to 3:15: is going to Berlin; tells Lie-Liechen about his breakup with his ladylove. I describe my subscription plan to him as well and note that I am reckoning on his brother's help. —© Translation Scott Witmer. |
Footnotes1 June 19, 1923 was Schenker's 55th birthday. |