17.
–3°, bedeckt, zuhause.
— Am 2. Satz; 1 Urlinie-Tafel u. Klischees. — nach [sic] der Jause Diktat des 2. Satzes. — Das Pult erleidet eine Beschädigung. © Transcription Marko Deisinger. |
17
–3°, overcast, at home.
— [Work] on the second movement; 1 Urlinie graph and music examples for engraving. — after [sic] teatime dictation of the second movement. — The desk suffers damage. © Translation Stephen Ferguson. |
17.
–3°, bedeckt, zuhause.
— Am 2. Satz; 1 Urlinie-Tafel u. Klischees. — nach [sic] der Jause Diktat des 2. Satzes. — Das Pult erleidet eine Beschädigung. © Transcription Marko Deisinger. |
17
–3°, overcast, at home.
— [Work] on the second movement; 1 Urlinie graph and music examples for engraving. — after [sic] teatime dictation of the second movement. — The desk suffers damage. © Translation Stephen Ferguson. |
Footnotes1 "Sonate op. 57," Der Tonwille Heft 7 (=IV/1, Jan–March 1924), 3–33; Eng. transl., II, pp. 41–64; Andante con moto, 14–16; II, pp. 49–51. |