10. +5°.
— Von Kalmus (Br.= OJ 12/8, [31]): werde Weisse anhören, u. wenn die Geldmittel reichen usw., usf. — Von U.-E. (Br.= OC 52/370): an Halm sei op. 101 abgegangen, an Dr. Halberstam ein gebundenes Exemplar der „IX.“. — Nun zurück zum 8. Heft: – {2654} Brahms-Händel-Variationen 1 . — Maler noch im Hause. — Wie gestern so heute den ganzen Tag zuhause. —© Transcription Marko Deisinger. |
10 +5°.
— From Kalmus (letter= OJ 12/8, [31]): will listen to Weisse, and if the financial resources allow etc. and so forth. — From UE (letter= OC 52/370): Op. 101 sent off to Halm, a bound copy of the Ninth Symphony to Dr. Halberstam. — Now back to the eighth issue: – {2654} Brahms-Handel Variations. 1 — Painter still in the apartment. — As yesterday so today, the whole day at home. — © Translation Stephen Ferguson. |
10. +5°.
— Von Kalmus (Br.= OJ 12/8, [31]): werde Weisse anhören, u. wenn die Geldmittel reichen usw., usf. — Von U.-E. (Br.= OC 52/370): an Halm sei op. 101 abgegangen, an Dr. Halberstam ein gebundenes Exemplar der „IX.“. — Nun zurück zum 8. Heft: – {2654} Brahms-Händel-Variationen 1 . — Maler noch im Hause. — Wie gestern so heute den ganzen Tag zuhause. —© Transcription Marko Deisinger. |
10 +5°.
— From Kalmus (letter= OJ 12/8, [31]): will listen to Weisse, and if the financial resources allow etc. and so forth. — From UE (letter= OC 52/370): Op. 101 sent off to Halm, a bound copy of the Ninth Symphony to Dr. Halberstam. — Now back to the eighth issue: – {2654} Brahms-Handel Variations. 1 — Painter still in the apartment. — As yesterday so today, the whole day at home. — © Translation Stephen Ferguson. |
Footnotes1 "Brahms: Variationen und Fuge über ein Thema von Händel, op. 24," Der Tonwille Heft 8–9 (= IV/2–3, April–Sept 1924), 3–46; Eng. transl., II, pp. 77–114. |