9.
19°, kleine weiße Wolken.
— In Sandalen aus dem Caféhaus Zigarren geholt! — Diktat von 10–11h. — ½12– 2h Rothberger; bringt ein Körbchen schöne Aepfel mit bunter Wicke dekoriert; nimmt Abschied, geht nach Gastein; wir laden ihn nach Galtür ein. — Nach der Jause zu den Rosen; kehren um, [um] den Hut zu holen u. gehen in den botanischen Garten; beim Verlassen begegnen wir Rothberger u. Frau; sie begleiten uns heim, wir erneuern die Einladung. — Waage: 91.1 u. 67 kg. — Diktat bis zur 7. Variation. 1 {2678} —© Transcription Marko Deisinger. |
9
19°, little white clouds.
— In sandals, cigars fetched from the coffee-house! — Dictation from 10:00 to 11:00. — 11:30–2:00 Rothberger; brings a little basket, lovely apples decorated with colorful sweet peas; takes his leave, is going to Gastein; we invite him to Galtür. — After teatime to the roses; we turn back to pick up the hat, and go into the Botanical Garden; on the way out we run into Rothberger and his wife; they accompany us home, we renew the invitation. — Scales: 91.1 and 67 kilos. — Dictation up to the seventh variation. 1 {2678} —© Translation Stephen Ferguson. |
9.
19°, kleine weiße Wolken.
— In Sandalen aus dem Caféhaus Zigarren geholt! — Diktat von 10–11h. — ½12– 2h Rothberger; bringt ein Körbchen schöne Aepfel mit bunter Wicke dekoriert; nimmt Abschied, geht nach Gastein; wir laden ihn nach Galtür ein. — Nach der Jause zu den Rosen; kehren um, [um] den Hut zu holen u. gehen in den botanischen Garten; beim Verlassen begegnen wir Rothberger u. Frau; sie begleiten uns heim, wir erneuern die Einladung. — Waage: 91.1 u. 67 kg. — Diktat bis zur 7. Variation. 1 {2678} —© Transcription Marko Deisinger. |
9
19°, little white clouds.
— In sandals, cigars fetched from the coffee-house! — Dictation from 10:00 to 11:00. — 11:30–2:00 Rothberger; brings a little basket, lovely apples decorated with colorful sweet peas; takes his leave, is going to Gastein; we invite him to Galtür. — After teatime to the roses; we turn back to pick up the hat, and go into the Botanical Garden; on the way out we run into Rothberger and his wife; they accompany us home, we renew the invitation. — Scales: 91.1 and 67 kilos. — Dictation up to the seventh variation. 1 {2678} —© Translation Stephen Ferguson. |
Footnotes1 "Brahms: Variationen und Fuge über ein Thema von Händel, op. 24," Der Tonwille Heft 8–9 (= IV/2–3, April–Sept 1924), 3–46; Eng. transl., II, pp. 77–114. |