18.
Die Niederschrift zum Edur-Präludium 1 fertig (noch immer mit Bleistift). — Rothberger kommt um 11h, seine Frau erscheint um 1h, sie gehen um ¾2h; wenn ich nicht absage, kommt er nächsten Sonntag wieder; es wir besprechen die Rückseite der Medaille. — Von 5–6h in der Stadt. — Diktat des Edur-Präludiums begonnen. — Um 9h abends zuende diktirt. © Transcription Marko Deisinger. |
18
The write-up of the Prelude in E major 1 is complete (still in pencil). — Rothberger turns up at 11:00, his wife appears at 1:00, they leave at 1:45; if I do not cancel, he will come again next Sunday; it we discuss the reverse side of the medal. — From 5:00 to 6:00 in the [Inner] City. — Dictation of the Prelude in E major started. — Dictation [continued] to the end at 9:00 in the evening. © Translation Scott Witmer. |
18.
Die Niederschrift zum Edur-Präludium 1 fertig (noch immer mit Bleistift). — Rothberger kommt um 11h, seine Frau erscheint um 1h, sie gehen um ¾2h; wenn ich nicht absage, kommt er nächsten Sonntag wieder; es wir besprechen die Rückseite der Medaille. — Von 5–6h in der Stadt. — Diktat des Edur-Präludiums begonnen. — Um 9h abends zuende diktirt. © Transcription Marko Deisinger. |
18
The write-up of the Prelude in E major 1 is complete (still in pencil). — Rothberger turns up at 11:00, his wife appears at 1:00, they leave at 1:45; if I do not cancel, he will come again next Sunday; it we discuss the reverse side of the medal. — From 5:00 to 6:00 in the [Inner] City. — Dictation of the Prelude in E major started. — Dictation [continued] to the end at 9:00 in the evening. © Translation Scott Witmer. |
Footnotes1 "Joh. S. Bach: Sechs Sonaten für Violine. Partita III (E-dur), Präludio," Das Meisterwerk in der Musik, vol. I (1925), pp. 75–98; Eng. transl., pp. 39–53. |