9. Juli 1926

Im Regen vormittags bis Tschafein. — Nach der Jause beim Lehrer, zwei Stunden!! — Nach dem Abendessen Faust gelesen. — Lie-Liechen macht ein reizendes Lampenschirmchen. — Von Cube (Br.): über seine neuen Verhältnisse, erneut die Zusage, die 120 $ noch nach Galtür zu schicken. — Lorenz liefert einen Rahmen für die Filet-Arbeit Lie-Liechens.

© Transcription Marko Deisinger.

July 9, 1926.

In the rain in the morning as far as Tschafein. — After teatime, at the schoolteacher's, for two hours!! — After dinner, Faust read. — Lie-Liechen makes a charming little lampshade. — From Cube (letter): concerning his latest situation; he renews the agreement to send the $120 to Galtür. — Lorenz supplies a frame for Lie-Liechen's crocheting.

© Translation William Drabkin.

9. Juli 1926

Im Regen vormittags bis Tschafein. — Nach der Jause beim Lehrer, zwei Stunden!! — Nach dem Abendessen Faust gelesen. — Lie-Liechen macht ein reizendes Lampenschirmchen. — Von Cube (Br.): über seine neuen Verhältnisse, erneut die Zusage, die 120 $ noch nach Galtür zu schicken. — Lorenz liefert einen Rahmen für die Filet-Arbeit Lie-Liechens.

© Transcription Marko Deisinger.

July 9, 1926.

In the rain in the morning as far as Tschafein. — After teatime, at the schoolteacher's, for two hours!! — After dinner, Faust read. — Lie-Liechen makes a charming little lampshade. — From Cube (letter): concerning his latest situation; he renews the agreement to send the $120 to Galtür. — Lorenz supplies a frame for Lie-Liechen's crocheting.

© Translation William Drabkin.