23.
Gegen 3h zu Oberwalder: einen schönen Hut gekauft (80 Sch.). — Um 4h werden Kleid u. Mantel geliefert; leider zeigt der Kragen des Kleides einen Fettfleck, das Kleid geht zurück. — Nach der Jause Spaziergang u. Einkauf. — Abends an Brahms’ op. 119 No. 2 für Brünauer. —© Transcription Marko Deisinger. |
23.
Towards 3 o'clock, to Oberwalder: a beautiful hat purchased (80 shillings). — At 4 o'clock, the dress and coat are delivered; unfortunately there is a grease stain on the dress collar, and the dress is returned. — After teatime, a walk and shopping. — In the evening, work on Brahms's Op. 119, No. 2, for Brünauer. —© Translation William Drabkin. |
23.
Gegen 3h zu Oberwalder: einen schönen Hut gekauft (80 Sch.). — Um 4h werden Kleid u. Mantel geliefert; leider zeigt der Kragen des Kleides einen Fettfleck, das Kleid geht zurück. — Nach der Jause Spaziergang u. Einkauf. — Abends an Brahms’ op. 119 No. 2 für Brünauer. —© Transcription Marko Deisinger. |
23.
Towards 3 o'clock, to Oberwalder: a beautiful hat purchased (80 shillings). — At 4 o'clock, the dress and coat are delivered; unfortunately there is a grease stain on the dress collar, and the dress is returned. — After teatime, a walk and shopping. — In the evening, work on Brahms's Op. 119, No. 2, for Brünauer. —© Translation William Drabkin. |