22. Bedeckt, 12°.
— Nach Tisch bis zur Uhr, allein. — Hoboken erwähnt flüchtig der Zeitschrift; wegen der Vorbereitung zur Hohen Messe verweise ich wegen einer Besprechung auf später. — Abends im Café Aspang. —© Transcription Marko Deisinger. |
22, cloudy, 12°.
— After lunch as far as the clock, on my own. — Hoboken mentions the journal hastily; regarding the preparation for [the performance of] the Mass in B minor, I postpone a discussion as I have to meet [with someone else]. — In the evening, at the Café Aspang. —© Translation William Drabkin. |
22. Bedeckt, 12°.
— Nach Tisch bis zur Uhr, allein. — Hoboken erwähnt flüchtig der Zeitschrift; wegen der Vorbereitung zur Hohen Messe verweise ich wegen einer Besprechung auf später. — Abends im Café Aspang. —© Transcription Marko Deisinger. |
22, cloudy, 12°.
— After lunch as far as the clock, on my own. — Hoboken mentions the journal hastily; regarding the preparation for [the performance of] the Mass in B minor, I postpone a discussion as I have to meet [with someone else]. — In the evening, at the Café Aspang. —© Translation William Drabkin. |