7. Mai 1928 Kühl u. schön.

— Pünktlich erscheinen die bestellten Arbeiter von Medek u. Saphir, die das Klavier übersiedeln. — Trotz größter Enge gehen die Stunden flott weiter, wie überhaupt das ganze häusliche Treiben! — Nach Tisch Zigarrenweg, abends im Café Aspang.

© Transcription Marko Deisinger.

May 7, 1928 cool, fair weather.

— Punctual arrival of the workers from Medek and Saphir, who move the piano [from one room to the other]. — In spite of the extreme tightness of space, the lessons proceed smoothly, as do the household activities in general! — After lunch, a walk, smoking a cigar; in the evening, at the Café Aspang.

© Translation William Drabkin.

7. Mai 1928 Kühl u. schön.

— Pünktlich erscheinen die bestellten Arbeiter von Medek u. Saphir, die das Klavier übersiedeln. — Trotz größter Enge gehen die Stunden flott weiter, wie überhaupt das ganze häusliche Treiben! — Nach Tisch Zigarrenweg, abends im Café Aspang.

© Transcription Marko Deisinger.

May 7, 1928 cool, fair weather.

— Punctual arrival of the workers from Medek and Saphir, who move the piano [from one room to the other]. — In spite of the extreme tightness of space, the lessons proceed smoothly, as do the household activities in general! — After lunch, a walk, smoking a cigar; in the evening, at the Café Aspang.

© Translation William Drabkin.