19. Schön, bis 20°.
— Analyse: 1% Zucker. — Vorfragen wegen der Pässe. — Lie-Liechen legt die Teppiche noch einmal auf. — An Halberstam (expr. Br.): die Analyse. — Um 3h Einkäufe: bei Ittner ein Strickjackerl (85 S.); das Bild des Beethoven-Hauses in der Eroica-Gasse bei Artaria gekauft (10.50 S.) für Frl. Kirschenbaum; bei Bittmann eine Blouse (36 S.); Schuhe für Lie-Liechen (31.50 S.). {3207} —© Transcription Marko Deisinger. |
19, fair weather, up to 20°.
— Analysis: 1% sugar. — Advance inquiries regarding passports. — Lie-Liechen displays the tapestries one more time. — To Halberstam (express letter): the analysis. — At 3 o'clock, shopping: at Ittner's a knitted jacket (85 shillings); the picture of the Beethoven House in the Eroicagasse purchased at Artaria's (10.50 shillings) for Miss Kirschenbaum; at Bittmann's, a blouse (36 shillings); shoes for Lie-Liechen (31.50 shillings). {3207} —© Translation William Drabkin. |
19. Schön, bis 20°.
— Analyse: 1% Zucker. — Vorfragen wegen der Pässe. — Lie-Liechen legt die Teppiche noch einmal auf. — An Halberstam (expr. Br.): die Analyse. — Um 3h Einkäufe: bei Ittner ein Strickjackerl (85 S.); das Bild des Beethoven-Hauses in der Eroica-Gasse bei Artaria gekauft (10.50 S.) für Frl. Kirschenbaum; bei Bittmann eine Blouse (36 S.); Schuhe für Lie-Liechen (31.50 S.). {3207} —© Transcription Marko Deisinger. |
19, fair weather, up to 20°.
— Analysis: 1% sugar. — Advance inquiries regarding passports. — Lie-Liechen displays the tapestries one more time. — To Halberstam (express letter): the analysis. — At 3 o'clock, shopping: at Ittner's a knitted jacket (85 shillings); the picture of the Beethoven House in the Eroicagasse purchased at Artaria's (10.50 shillings) for Miss Kirschenbaum; at Bittmann's, a blouse (36 shillings); shoes for Lie-Liechen (31.50 shillings). {3207} —© Translation William Drabkin. |