22. 8–10°; – es bessert sich.
— Lie-Liechen gibt ihre letzten 4 Pfirsiche hin, dazu Aepfel, um Vrieslander u. Ettinger eine Reiseerfrischung zu bieten; ½ Stunde noch in der Veranda – Ettinger will mir seine „Johanna[“] zuschicken – u. nun zum Wagen. Vom Wagen aus bestellt mir eine Dame Grüße von Roth, in letzter Minute, ich erwidere sie u. lade ihn ein. — Anschließend abwärts bis ¾12h bei angenehmem Wetter. — Arbeit. — Nach {3369} der Jause 5–7h abwärts. — Von Baudrexel (Ansichtsk.): Grüße. —© Transcription Marko Deisinger. |
22, 8 to 10°, the weather is improving.
— Lie-Liechen sacrifices her last four peaches, and some apples, in order to provide travel refreshment for Vrieslander and Ettinger; another half hour on the veranda – Ettinger promises to send me his Johanna – and now to the wagon. From the wagon, a lady sends me greetings from Roth at the last moment; I respond to these, and invite him [to visit]. — Afterwards, down the valley until 11:45, in pleasant weather. — Work. — After {3369} teatime, down the valley, from 5 until 7. — From Baudrexel (picture postcard): greetings. —© Translation William Drabkin. |
22. 8–10°; – es bessert sich.
— Lie-Liechen gibt ihre letzten 4 Pfirsiche hin, dazu Aepfel, um Vrieslander u. Ettinger eine Reiseerfrischung zu bieten; ½ Stunde noch in der Veranda – Ettinger will mir seine „Johanna[“] zuschicken – u. nun zum Wagen. Vom Wagen aus bestellt mir eine Dame Grüße von Roth, in letzter Minute, ich erwidere sie u. lade ihn ein. — Anschließend abwärts bis ¾12h bei angenehmem Wetter. — Arbeit. — Nach {3369} der Jause 5–7h abwärts. — Von Baudrexel (Ansichtsk.): Grüße. —© Transcription Marko Deisinger. |
22, 8 to 10°, the weather is improving.
— Lie-Liechen sacrifices her last four peaches, and some apples, in order to provide travel refreshment for Vrieslander and Ettinger; another half hour on the veranda – Ettinger promises to send me his Johanna – and now to the wagon. From the wagon, a lady sends me greetings from Roth at the last moment; I respond to these, and invite him [to visit]. — Afterwards, down the valley until 11:45, in pleasant weather. — Work. — After {3369} teatime, down the valley, from 5 until 7. — From Baudrexel (picture postcard): greetings. —© Translation William Drabkin. |