Downloads temporarily removed for testing purposes

19. Sonntag.

— Fig. 49 1 ausgefertigt, vielleicht die letzte. — Rf. ½12h: drei Stücke aus Weigls kleiner Suite; Chopin Konzert Fmoll von Frl. Johnson gespielt; „Aus der Natur“ von Dwořak. — Jause im Café Aspang. — Zu Frau Pairamall im Auto; taktlos wider Lie-Liechen u. wild [illeg]hysterisch wider mich aufgebracht, weil ich sie in Sachen des Archivs zugunsten Hobokens „übergangen“ habe – eine Naivität, die nur in der Welt der anderen Logik möglich ist. Sie sprach von ihren zwei Hochleistungen, beide Mal wurde sie um die Früchte ihrer Erleuchtung betrogen, das einemal von Nin, das anderemal von v. H.! Daß sie an Fotografien dachte[,] hält die Arme für eine Erleuchtung! Dafür könne sie ja nicht, daß v. H. mehr Geld habe. So tobte sie die ganze Zeit u. ließ sich nicht begütigen. — Von Frl. Elias (pn. K.): gibt aus der IX. Sinfonie die Seite 204 an als die von mir gesuchte Stelle.

© Transcription Marko Deisinger.

19, Sunday.

— Fig. 49 1 written out, perhaps the last. — Radio, 11:30: three pieces from Weigl's Little Suite; Chopin's Concerto in F minor, played by Miss Johnson; From Nature's Realm by Dvořák. — Afternoon snack at the Café Aspang. — To Mrs. Pairamall by automobile; behaves tactlessly toward Lie-Liechen and with wild hysteria toward me, because I have "bypassed" her in favor of Hoboken in matters concerning the Archive – a naivety that is possible only in a world with a different logic. She spoke of her two great achievements; both times she was cheated of the fruits of her discovery, the first time by Nin, the second time by Hoboken! That the poor woman had the idea of photographs is something she regards as an insight! She cannot of course do anything about the fact that Hoboken has more money. Thus she raved the entire time and would not be placated. — From Miss Elias (postcard, sent by pneumatic mail): indicates p. 204 from Beethovens Ninth Symphony as the passage that I was looking for.

© Translation William Drabkin.

19. Sonntag.

— Fig. 49 1 ausgefertigt, vielleicht die letzte. — Rf. ½12h: drei Stücke aus Weigls kleiner Suite; Chopin Konzert Fmoll von Frl. Johnson gespielt; „Aus der Natur“ von Dwořak. — Jause im Café Aspang. — Zu Frau Pairamall im Auto; taktlos wider Lie-Liechen u. wild [illeg]hysterisch wider mich aufgebracht, weil ich sie in Sachen des Archivs zugunsten Hobokens „übergangen“ habe – eine Naivität, die nur in der Welt der anderen Logik möglich ist. Sie sprach von ihren zwei Hochleistungen, beide Mal wurde sie um die Früchte ihrer Erleuchtung betrogen, das einemal von Nin, das anderemal von v. H.! Daß sie an Fotografien dachte[,] hält die Arme für eine Erleuchtung! Dafür könne sie ja nicht, daß v. H. mehr Geld habe. So tobte sie die ganze Zeit u. ließ sich nicht begütigen. — Von Frl. Elias (pn. K.): gibt aus der IX. Sinfonie die Seite 204 an als die von mir gesuchte Stelle.

© Transcription Marko Deisinger.

19, Sunday.

— Fig. 49 1 written out, perhaps the last. — Radio, 11:30: three pieces from Weigl's Little Suite; Chopin's Concerto in F minor, played by Miss Johnson; From Nature's Realm by Dvořák. — Afternoon snack at the Café Aspang. — To Mrs. Pairamall by automobile; behaves tactlessly toward Lie-Liechen and with wild hysteria toward me, because I have "bypassed" her in favor of Hoboken in matters concerning the Archive – a naivety that is possible only in a world with a different logic. She spoke of her two great achievements; both times she was cheated of the fruits of her discovery, the first time by Nin, the second time by Hoboken! That the poor woman had the idea of photographs is something she regards as an insight! She cannot of course do anything about the fact that Hoboken has more money. Thus she raved the entire time and would not be placated. — From Miss Elias (postcard, sent by pneumatic mail): indicates p. 204 from Beethovens Ninth Symphony as the passage that I was looking for.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Fig. 49: three-layer graph relating to the finale of the "Eroica" symphony study ‒ it was indeed the last figure.