24. 0°.
— Befund: 0, 0, 0!!; der beste bisher – ein wahrer Triumph meiner Selbstbehandlung! In den Sternen steht offenbar geschrieben: im Schweiße deines Angesichtes sollst du dir selbst alles zubereiten! 1 — An Bach-Schemelli für v. H.; alte Notizen aus dem Urtext in meine Ausgabe von op. 27 II übertragen. — An Halberstam (Br.): den Befund; bitte um ein neues Datum. — Rf. 6h: ich lade v. H. zu einer Uebertragung aus Amerika ein, die aber mißlingt. —© Transcription Marko Deisinger. |
24, 0°.
— Result: 0, 0, 0!!; the best so far – a true triumph of my self-treatment! It is apparently written in the stars: in the sweat of your brow, you should prepare everything for yourself! 1 — Work on Bach-Schemelli for Hoboken; old notes from the Urtext transferred into my edition of Op. 27, No. 2. — To Halberstam (letter): the result; I ask for a new date. — Radio, 6 o'clock: I invite Hoboken to a broadcast from America, which, however, fails. —© Translation William Drabkin. |
24. 0°.
— Befund: 0, 0, 0!!; der beste bisher – ein wahrer Triumph meiner Selbstbehandlung! In den Sternen steht offenbar geschrieben: im Schweiße deines Angesichtes sollst du dir selbst alles zubereiten! 1 — An Bach-Schemelli für v. H.; alte Notizen aus dem Urtext in meine Ausgabe von op. 27 II übertragen. — An Halberstam (Br.): den Befund; bitte um ein neues Datum. — Rf. 6h: ich lade v. H. zu einer Uebertragung aus Amerika ein, die aber mißlingt. —© Transcription Marko Deisinger. |
24, 0°.
— Result: 0, 0, 0!!; the best so far – a true triumph of my self-treatment! It is apparently written in the stars: in the sweat of your brow, you should prepare everything for yourself! 1 — Work on Bach-Schemelli for Hoboken; old notes from the Urtext transferred into my edition of Op. 27, No. 2. — To Halberstam (letter): the result; I ask for a new date. — Radio, 6 o'clock: I invite Hoboken to a broadcast from America, which, however, fails. —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 A reference to the Genesis iii.19, Adam and Eve's punishment for partaking of the forbidden fruit: "In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return." |