24. Blau.
— ½10–10h im Schweizer Garten: Flieder! — Von Gerstenberg Brief u. Noten: kann nicht kommen. — Nach der Stunde mit Lie-Liechen. — Abends: Lie-Liechen setzt die Reinschrift fort, ich arbeite am Vermischten. —© Transcription Marko Deisinger. |
24, blue sky.
— 9:30 to 10 in the Swiss Garden: lilacs! — From Gerstenberg letter and music: he cannot come. — After the lesson, with Lie-Liechen. — Evening: Lie-Liechen continues the fair copy, I work on the "Miscellanea" . —© Translation William Drabkin. |
24. Blau.
— ½10–10h im Schweizer Garten: Flieder! — Von Gerstenberg Brief u. Noten: kann nicht kommen. — Nach der Stunde mit Lie-Liechen. — Abends: Lie-Liechen setzt die Reinschrift fort, ich arbeite am Vermischten. —© Transcription Marko Deisinger. |
24, blue sky.
— 9:30 to 10 in the Swiss Garden: lilacs! — From Gerstenberg letter and music: he cannot come. — After the lesson, with Lie-Liechen. — Evening: Lie-Liechen continues the fair copy, I work on the "Miscellanea" . —© Translation William Drabkin. |