13. Heftiger Wind, kalte Sonne!
— Lie-Liechen hat das Stundenbuch abgeschlossen (auch Martin, Oppel, Weisse dabei). 1 — ¾10–¾11h unterwegs: zuerst beim Bäcker, dann bei der Kindersteige längeres Gespräch mit Berta. — Bad! — Oppel nimmt die Jause in meinem Zimmer, dann Arbeit arbeiten [sic] wir bis ¾6h; dann schlendern [wir] bis Ganahl u. Ruhepause vor Tisch. — Von Edith {3647} (Ansichtsk.): Gruß von der dalmatinischen Küste. — Patiençe! —© Transcription Marko Deisinger. |
13, strong wind, cold sunshine!
— Lie-Liechen has finished the lessonbook (including Martin, Oppel, and Weisse). 1 — 9:45 to 10:45, on our way: first at the baker’s, then a rather long conversation with Berta at the children’s path. — Bath! — Oppel has his afternoon snack in my room; we then work until 5:45. We then take a stroll as far as Ganahl’s and pause for a rest before supper. — From Edith {3647} (picture postcard): greetings from the Dalmatian Coast. — Solitaire! —© Translation William Drabkin. |
13. Heftiger Wind, kalte Sonne!
— Lie-Liechen hat das Stundenbuch abgeschlossen (auch Martin, Oppel, Weisse dabei). 1 — ¾10–¾11h unterwegs: zuerst beim Bäcker, dann bei der Kindersteige längeres Gespräch mit Berta. — Bad! — Oppel nimmt die Jause in meinem Zimmer, dann Arbeit arbeiten [sic] wir bis ¾6h; dann schlendern [wir] bis Ganahl u. Ruhepause vor Tisch. — Von Edith {3647} (Ansichtsk.): Gruß von der dalmatinischen Küste. — Patiençe! —© Transcription Marko Deisinger. |
13, strong wind, cold sunshine!
— Lie-Liechen has finished the lessonbook (including Martin, Oppel, and Weisse). 1 — 9:45 to 10:45, on our way: first at the baker’s, then a rather long conversation with Berta at the children’s path. — Bath! — Oppel has his afternoon snack in my room; we then work until 5:45. We then take a stroll as far as Ganahl’s and pause for a rest before supper. — From Edith {3647} (picture postcard): greetings from the Dalmatian Coast. — Solitaire! —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 The three named persons sought Schenker’s advice but were not formally pupils of his in 1930–31. |