Downloads temporarily removed for testing purposes

16. Leicht bedeckt.

— Aus Steyr ein Zahlungsauftrag – schicke ihn eingeschrieben an Lanzer: was soll ich tun? — Von 12–1h Salzer; vereinbaren die Stunde; Generalbaß läßt ihn kalt: „Aufsatz“ – darüber wird er nicht hinauskommen, wird sich höchstens in Hamburg vernehmen lassen. — Nach der Jause Wege, Post. — Vom Verlag (K.OC 54/283): die Buchhaltung werde antworten; erbitten die Adresse des „Instituts“. — Von ½7–½9h Mittelmann – dann doch noch eine Patiençe. — Lie-Liechen schreibt den Brief an Wilhelm (bis ¼12h).

© Transcription Marko Deisinger.

16, partly cloudy.

— From Steyr, a demand for payment – I send it by registered mail to Lanzer: what should I do? — From 12 to 1 o’clock, Salzer: we agree the lesson times; thoroughbass leaves him cold; "article": he will not get beyond that, at best he will let me know in Hamburg. — After teatime, errands, post office. — From the publishers (postcardOC 54/283): the accounts department will reply; they request the address of the "Institute." — From 6:30 to 8:30, Mittelmann – then one more game of solitaire. — Lie-Liechen writes out the letter to Wilhelm (until 11:15).

© Translation William Drabkin.

16. Leicht bedeckt.

— Aus Steyr ein Zahlungsauftrag – schicke ihn eingeschrieben an Lanzer: was soll ich tun? — Von 12–1h Salzer; vereinbaren die Stunde; Generalbaß läßt ihn kalt: „Aufsatz“ – darüber wird er nicht hinauskommen, wird sich höchstens in Hamburg vernehmen lassen. — Nach der Jause Wege, Post. — Vom Verlag (K.OC 54/283): die Buchhaltung werde antworten; erbitten die Adresse des „Instituts“. — Von ½7–½9h Mittelmann – dann doch noch eine Patiençe. — Lie-Liechen schreibt den Brief an Wilhelm (bis ¼12h).

© Transcription Marko Deisinger.

16, partly cloudy.

— From Steyr, a demand for payment – I send it by registered mail to Lanzer: what should I do? — From 12 to 1 o’clock, Salzer: we agree the lesson times; thoroughbass leaves him cold; "article": he will not get beyond that, at best he will let me know in Hamburg. — After teatime, errands, post office. — From the publishers (postcardOC 54/283): the accounts department will reply; they request the address of the "Institute." — From 6:30 to 8:30, Mittelmann – then one more game of solitaire. — Lie-Liechen writes out the letter to Wilhelm (until 11:15).

© Translation William Drabkin.