2.
Arbeit an der „Stufe“ [in Der freie Satz]. — Bei Dr. Reisner (3 [recte 4]): besser. — Brünauer will S. 25 für die Stunde zahlen, ich lehne ab, bleibe bei S. 10 als Ehrenhonorar. „. . ich möchte mich nicht fallen lassen . .[“]! — sagt er! © Transcription Marko Deisinger. |
2.
Work on "Scale Degree" [for Free Composition ]. — At Dr. Reisner’s (3 [recte 4]): better. — Brünauer wants to pay 25 shillings per lesson; I turn this down, insisting on 10 shillings as an honorary fee. "… I do not wish to fall down … "! — says he! © Translation William Drabkin. |
2.
Arbeit an der „Stufe“ [in Der freie Satz]. — Bei Dr. Reisner (3 [recte 4]): besser. — Brünauer will S. 25 für die Stunde zahlen, ich lehne ab, bleibe bei S. 10 als Ehrenhonorar. „. . ich möchte mich nicht fallen lassen . .[“]! — sagt er! © Transcription Marko Deisinger. |
2.
Work on "Scale Degree" [for Free Composition ]. — At Dr. Reisner’s (3 [recte 4]): better. — Brünauer wants to pay 25 shillings per lesson; I turn this down, insisting on 10 shillings as an honorary fee. "… I do not wish to fall down … "! — says he! © Translation William Drabkin. |