Downloads temporarily removed for testing purposes

17. Bedeckt.

— Das Fläschchen zur Analyse. — Postweg (½11–11h): Furtwängler BriefOJ 5/11, [1b] rec. aufgegeben. — Befund 0.30%. – 0.03%. — Patiençen bei Rf.: Franz Hoffmann, ein Sänger Wiener Lieder, der kein Sänger u. doch ein Sänger!

© Transcription Marko Deisinger.

17, cloudy.

— The sample taken for analysis. — Trip to the post office (10:30 to 11 o’clock): Furtwängler’s letterOJ 5/11, [1b] sent by registered mail. — Result: 0.03%. — Games of solitaire while listening to the radio: Franz Hoffmann, a singer of Viennese songs, who is no singer and yet is indeed a singer!

© Translation William Drabkin.

17. Bedeckt.

— Das Fläschchen zur Analyse. — Postweg (½11–11h): Furtwängler BriefOJ 5/11, [1b] rec. aufgegeben. — Befund 0.30%. – 0.03%. — Patiençen bei Rf.: Franz Hoffmann, ein Sänger Wiener Lieder, der kein Sänger u. doch ein Sänger!

© Transcription Marko Deisinger.

17, cloudy.

— The sample taken for analysis. — Trip to the post office (10:30 to 11 o’clock): Furtwängler’s letterOJ 5/11, [1b] sent by registered mail. — Result: 0.03%. — Games of solitaire while listening to the radio: Franz Hoffmann, a singer of Viennese songs, who is no singer and yet is indeed a singer!

© Translation William Drabkin.