Downloads temporarily removed for testing purposes

21. Blau, +2°.

— Von Khuner (Br.): geht noch einmal für 3–4 Wochen in ein Sanatorium, will mich dann sehen. — Diktat zu ęII. bis 11h, dann Spaziergang bis ¾12h. — An Jonas (Br.): bitte um den Aufsatz 1 falls er gedruckt erscheint. — An Vrieslander (Bf): Dank für „. . dennoch, trotzdem . .“ zu v. H. s zweiter Ehe, über seine Beichte, deckt den freien Satz; über den Stand des Werkes; von Bamberger, Hupka, Furtwängler, Jonas u. a. — Patiençen.

© Transcription Marko Deisinger.

21, blue sky, +2°.

— From Khuner (letter): he is going once again to a sanatorium for three to four weeks, will see me afterwards. — Dictation for ęII until 11 o’clock, then a walk until 11:45. — To Jonas (letter): I request [a copy of] his article, 1 in the event that it is published. — To Vrieslander (letter): thanks for "… nonetheless, in spite of this …" regarding Hoboken’s second marriage, about his confession; he is covering [the costs of] Free Composition . On the present state of that work; [news] from Bamberger, Hupka, Furtwängler, Jonas, and others. — Games of solitaire.

© Translation William Drabkin.

21. Blau, +2°.

— Von Khuner (Br.): geht noch einmal für 3–4 Wochen in ein Sanatorium, will mich dann sehen. — Diktat zu ęII. bis 11h, dann Spaziergang bis ¾12h. — An Jonas (Br.): bitte um den Aufsatz 1 falls er gedruckt erscheint. — An Vrieslander (Bf): Dank für „. . dennoch, trotzdem . .“ zu v. H. s zweiter Ehe, über seine Beichte, deckt den freien Satz; über den Stand des Werkes; von Bamberger, Hupka, Furtwängler, Jonas u. a. — Patiençen.

© Transcription Marko Deisinger.

21, blue sky, +2°.

— From Khuner (letter): he is going once again to a sanatorium for three to four weeks, will see me afterwards. — Dictation for ęII until 11 o’clock, then a walk until 11:45. — To Jonas (letter): I request [a copy of] his article, 1 in the event that it is published. — To Vrieslander (letter): thanks for "… nonetheless, in spite of this …" regarding Hoboken’s second marriage, about his confession; he is covering [the costs of] Free Composition . On the present state of that work; [news] from Bamberger, Hupka, Furtwängler, Jonas, and others. — Games of solitaire.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Oswald Jonas, "Heinrich Schenker," Allgemeine Musikzeitung, 60th year, No. 36, September 8, 1933, pp. 425–27 and No. 37, September 15, 1933, pp. 437–39.