Downloads temporarily removed for testing purposes

4. Blau.

— Von Hans Guttmann (Br.): zeigt die Geburt eines Mäderls an! — Vom Drei Masken Verlag S. 49.01. — Salzer fehlt, Wilfort zahlt S. 30!! — Um 5h bringt Mittler im Rundfunk ein Lied von Vrieslander, vom Begleiter aufs feinste durchgearbeitet. 1 — Wege. — Patiençen. — F 2 bietet „Handlangerdienste“ an! Uebergebe ihm den Jonas-Vortrag für Dr. Salzer.

© Transcription Marko Deisinger.

4, blue sky.

— From Hans Guttmann (letter): he announces the birth of a little girl! — From Drei Masken Verlag, 49.01 shillings. — Salzer is absent, Wilfort pays 30 shillings!! — At 5 o’clock, Mittler performs a song by Vrieslander on the radio, with the most finely wrought accompaniment. 1 — Errands. — Games of solitaire. — F. 2 offers his services as an "odd-job man"! I give him Jonas’s lecture to deliver to Dr. Salzer.

© Translation William Drabkin.

4. Blau.

— Von Hans Guttmann (Br.): zeigt die Geburt eines Mäderls an! — Vom Drei Masken Verlag S. 49.01. — Salzer fehlt, Wilfort zahlt S. 30!! — Um 5h bringt Mittler im Rundfunk ein Lied von Vrieslander, vom Begleiter aufs feinste durchgearbeitet. 1 — Wege. — Patiençen. — F 2 bietet „Handlangerdienste“ an! Uebergebe ihm den Jonas-Vortrag für Dr. Salzer.

© Transcription Marko Deisinger.

4, blue sky.

— From Hans Guttmann (letter): he announces the birth of a little girl! — From Drei Masken Verlag, 49.01 shillings. — Salzer is absent, Wilfort pays 30 shillings!! — At 5 o’clock, Mittler performs a song by Vrieslander on the radio, with the most finely wrought accompaniment. 1 — Errands. — Games of solitaire. — F. 2 offers his services as an "odd-job man"! I give him Jonas’s lecture to deliver to Dr. Salzer.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Vrieslander’s Wiegenlied im Herbst. Lia Wagner-Schönkirch sang, Franz Mittler accompanied at the piano.

2 Presumably a neighbor of Schenker’s, or someone nearby, who is offering to run errands for him.