Downloads temporarily removed for testing purposes

1. Februar 1933 Frühlingslicht!

— Noch an dem Aufsatz. — Von Mozio (Br.): bittet um Entschuldigung. Sendung von S. 580.70 trifft ein, höchst erstaunlich! Georg hat ein armes Mädchen geheiratet! Helga hat den rechten Arm gebrochen! — An Kalmus (K.): erinnere an den Vertrag u. die Harmonielehre. — Frl. Kahn bringt Bd. I von Perger. — Nach der Jause Wege.

© Transcription Marko Deisinger.

February 1, 1933, spring light!

— Again at work on the "article". — From Mozio (letter): he asks for forgiveness. A consignment of 580.70 shillings will arrive, most astonishingly! Georg has married a poor young girl! Helga has broken her right arm! — To Kalmus (postcard): remind him about the contract and the Theory of Harmony . — Miss Kahn brings the Theory of Harmony from Perger. — After teatime, errands.

© Translation William Drabkin.

1. Februar 1933 Frühlingslicht!

— Noch an dem Aufsatz. — Von Mozio (Br.): bittet um Entschuldigung. Sendung von S. 580.70 trifft ein, höchst erstaunlich! Georg hat ein armes Mädchen geheiratet! Helga hat den rechten Arm gebrochen! — An Kalmus (K.): erinnere an den Vertrag u. die Harmonielehre. — Frl. Kahn bringt Bd. I von Perger. — Nach der Jause Wege.

© Transcription Marko Deisinger.

February 1, 1933, spring light!

— Again at work on the "article". — From Mozio (letter): he asks for forgiveness. A consignment of 580.70 shillings will arrive, most astonishingly! Georg has married a poor young girl! Helga has broken her right arm! — To Kalmus (postcard): remind him about the contract and the Theory of Harmony . — Miss Kahn brings the Theory of Harmony from Perger. — After teatime, errands.

© Translation William Drabkin.