9. März 1933
Von Dr. Baumgarten (Br.): Dank. — Von Sophie (Br.): beruhigende Verhältnisse, die Familie wirkt sich in der Not recht günstig aus. — Nach der Jause mit Lie-Liechen zur Anprobe bei Frl. Pechaček. — Lese: „Synkope“ [für Der freie Satz ]. —© Transcription Marko Deisinger. |
March 9, 1933.
From Dr. Baumgarten (letter): thanks. — From Sophie (letter): reassuring circumstances; the family is working things out quite well in difficult times. — After teatime, with Lie-Liechen for a fitting at Miss Pechaček’s. — Reading: "Syncopation" [for Free Composition ]. —© Translation William Drabkin. |
9. März 1933
Von Dr. Baumgarten (Br.): Dank. — Von Sophie (Br.): beruhigende Verhältnisse, die Familie wirkt sich in der Not recht günstig aus. — Nach der Jause mit Lie-Liechen zur Anprobe bei Frl. Pechaček. — Lese: „Synkope“ [für Der freie Satz ]. —© Transcription Marko Deisinger. |
March 9, 1933.
From Dr. Baumgarten (letter): thanks. — From Sophie (letter): reassuring circumstances; the family is working things out quite well in difficult times. — After teatime, with Lie-Liechen for a fitting at Miss Pechaček’s. — Reading: "Syncopation" [for Free Composition ]. —© Translation William Drabkin. |