12. Leicht bedeckt.

— Nach der Jause macht Lie-Liechen Wege: Expositur (Abmeldung des Mädchens) Lina, Drechsler, 1 Fikar 2 – dann im Auto: Hayek, 3 Zykan (ein schönes Cape zum „Zifferblatt“), „Bally“, „Fortschritt“ – nichts gefunden – Apotheke: 81.60 – 58.60 kg – Schönberg: Tinte usw. — Prosit!!

© Transcription Marko Deisinger.

12, partly cloudy.

— After teatime, Lie-Liechen does her errands: [to the] district branch office (departure of the maid) Lina, Drechsler, 1 Fikar 2 – then by automobile: Hayek, 3 Zykan (an attractive cape to go with the "clock face"), "Bally", "Fortschritt" – nothing found – At the drugstore: 81.60 – 58.60 kg – at Schönberg’s: ink, etc. — Cheers!!

© Translation William Drabkin.

12. Leicht bedeckt.

— Nach der Jause macht Lie-Liechen Wege: Expositur (Abmeldung des Mädchens) Lina, Drechsler, 1 Fikar 2 – dann im Auto: Hayek, 3 Zykan (ein schönes Cape zum „Zifferblatt“), „Bally“, „Fortschritt“ – nichts gefunden – Apotheke: 81.60 – 58.60 kg – Schönberg: Tinte usw. — Prosit!!

© Transcription Marko Deisinger.

12, partly cloudy.

— After teatime, Lie-Liechen does her errands: [to the] district branch office (departure of the maid) Lina, Drechsler, 1 Fikar 2 – then by automobile: Hayek, 3 Zykan (an attractive cape to go with the "clock face"), "Bally", "Fortschritt" – nothing found – At the drugstore: 81.60 – 58.60 kg – at Schönberg’s: ink, etc. — Cheers!!

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Presumably tradesmen in the neighborhood of the Schenkers’ apartment (Vienna III).

2 Possibly the shoemaker Josef Fikar at Fasangasse 20, Vienna III (Wiener Adreßbuch. Lehmanns Wohnungsanzeiger 1933, 74th year, vol. 1, p. 332).

3 Possibly the Alois Hayek’s leather shop at Neustiftgasse 17, Vienna VII (Wiener Adreßbuch. Lehmanns Wohnungsanzeiger 1933, 74th year, vol. 1, p. 537 and vol. 2, part 3, p. 40).