30.
Traum: Mitschüler Kulakovsky als Bischof überbringt mir einen Gruß von Goethe, zeigt einen Stein, den er von ihm erhalten hat, aus Geist (?) gewonnen, Lie-Liechen riecht an den [sic] Stein, kann aber nichts finden. — Von der Pensionsanstalt (!!) S. 178.97. — An Dr. Baumgarten (Br.): Einladung für den 7. V. — Wolf ist aus der Schweiz zurückgekehrt. —© Transcription Marko Deisinger. |
30.
Dream: fellow pupil Kulakovsky, as bishop, conveys to me a greeting from Goethe, shows me a stone he has received from him, made of spirit (?); Lie-Liechen sniffs the stone but can find nothing. — From the pension institute (!!), 178.97 shillings. — To Dr. Baumgarten (letter): invitation for May 7. — Wolf has returned from Switzerland. —© Translation William Drabkin. |
30.
Traum: Mitschüler Kulakovsky als Bischof überbringt mir einen Gruß von Goethe, zeigt einen Stein, den er von ihm erhalten hat, aus Geist (?) gewonnen, Lie-Liechen riecht an den [sic] Stein, kann aber nichts finden. — Von der Pensionsanstalt (!!) S. 178.97. — An Dr. Baumgarten (Br.): Einladung für den 7. V. — Wolf ist aus der Schweiz zurückgekehrt. —© Transcription Marko Deisinger. |
30.
Dream: fellow pupil Kulakovsky, as bishop, conveys to me a greeting from Goethe, shows me a stone he has received from him, made of spirit (?); Lie-Liechen sniffs the stone but can find nothing. — From the pension institute (!!), 178.97 shillings. — To Dr. Baumgarten (letter): invitation for May 7. — Wolf has returned from Switzerland. —© Translation William Drabkin. |