Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 5 in Diaries (2696 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1918-04-05

    ... 5. +9°, wolkenlos. Von Floritz (K.): This postcard appears not to be preserved in OJ 14/45. mit Familie gut angekommen, mache sich an die Arbeit u. werde schreiben, bis er „etwas Vernünftiges wisse“. Clemenceau erwidert: Czernin hat gelogen; Czernin ...

  • Diary entry for 1918-08-08

    ... 8. August 18 Bedeckt, nachmittags schön. Weisse im Caféhaus ¾2–3¼h; erzählt unter anderem, Adler hätte gesagt, er empfehle gegenwärtig meine Werke mehr als die Schönberg. Von Brünauer 5 kg Zucker u. 5 kg Zuckerln mit Brief erhalten. Vom Schuster ein ...

  • Diary entry for 1919-01-17

    ... 1.5 liters of denatured alcohol. Mrs. Pairamall cancels, but sends a drama. ...

  • Diary entry for 1920-03-28

    ... 28. Schön. Um ½11h Spaziergang. Für das Mittagessen 104 Kronen bezahlt. Nach Tisch zu Jetty, dort expreß-Karte an Brünauer wegen 5 kg Zuckerln. 28 Nice. For a walk at 10:30. 104 Kronen paid for lunch. After lunch to Jetty's, there express postcard ...

  • Diary entry for 1921-01-04

    ... Rubinstein begegnet, Plan eines Wohnungstausches; dann zu Rummel: Chiffon zu 6 Hemden 5 Kronen. Von Hertzka (express): erwartet mich morgen 3–5h. 4 To the coal merchant: 210 Kronen. From Dahms (letter): planning plan of the book Nietzsche; he sends thanks for ...

  • Diary entry for 1921-08-14

    ... 14. VIII. 21 Sonntag; bedeckt, freundlicher aber als Freitag. 10–12¼h Korrektur der etwa überflüssigen „eben“ u. „auch“; dann verpackt u. übergeben. Ansichtskarten an Roth u. Dahms mit unterfertigt. Franz Türtscher reklamirt die „N. Fr. Pr.“ vom 5 ...

  • Diary entry for 1921-10-06

    ... 6. Schön. Nach Tisch in die Strozzigasse zur Rohö; vergeblicher Weg. Nach Milch u. Sardinen gesucht, schließlich 5 Dosen Milch u. 3 Dosen Sardinen aufgebracht. 6 Nice. After lunch to the Strozzigasse to Rohö;, a futile outing. Looking for milk and ...

  • Diary entry for 1921-12-22

    ... 22. XII. 21 Sehr schön. Frl. Elias zur ersten Stunde. Lie-Liechen backt Kuchen; kauft 5 Dosen condensierte Milch: 4800 Kronen. December 22, 1921 Very nice. Miss Elias for her first lesson. Lie-Liechen bakes a cake; buys five cans of condensed milk ...

  • Diary entry for 1922-01-14

    ... increase. After lunch, Mozart galley-proofs corrected. For a walk 5:30–6:30. ...

  • Diary entry for 1922-04-20

    ... 20. Bloß + 4°. An Hertzka: reklamire Multiplikation mit 5 u. 200%. An Deutsch (K.): Facsimlie ist abzuholen; rege nochmals op. 109 an. 20 Only +4°. To Hertzka: protest multiplication by five and 200%. To Deutsch (postcard): facsimile can be picked ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270