{recto}
[printed:] Postka[rte]

Absender: Otto Erich Deutsch
Wien, II. CValeriestr. 26.

An Professor
Dr. Heinrich Schenker
in Pension Wetterstein
Senfeld
Tirol

[postmark:] [postage stamp lost]
{verso}
Wien, am 12. Juli 1920.

Sehr geehrter Herr Professor! 1

Für Ihre Karte vom 5. ds. M. sage ich Ihnen besten Dank. Ich habe an Speyer 2 wegen der Skizze geschrieben. Zu Ihrem Vertrag über die „Kleine Bibliothek„ und die „Geasamtausgabe„ wünsche ich Ihnen besten Erfolg und keine Enttäuschung. Das Manuskript wirdan Cotta wird hoffentlich richtig ankommen.


Mit besten Grüssen an Ihre Frau und Sie
Ihr ergebener
[signed:] Deutsch

© Transcription David Bretherton, 2014

{recto}
[printed:] Postcard

sender: Otto Erich Deutsch
Vienna II. CValeriestrasse 26.

to Professor
Dr. Heinrich Schenker
in Pension Wetterstein
Senfeld
Tirol

[postmark:] [postage stamp lost]
{verso}
Vienna, July 12, 1920

Very honored Professor, 1

Many thanks for your card of the 5th of the month. I have written to Speyer concerning the sketch. I wish you every success and no disappointment regarding your contract for the Little Library and the Complete Edition . I hope the manuscript will arrive alright at Cotta.


With best wishes to your wife and you
Yours truly,
[signed:] Deutsch

© Translation David Bretherton, 2014

{recto}
[printed:] Postka[rte]

Absender: Otto Erich Deutsch
Wien, II. CValeriestr. 26.

An Professor
Dr. Heinrich Schenker
in Pension Wetterstein
Senfeld
Tirol

[postmark:] [postage stamp lost]
{verso}
Wien, am 12. Juli 1920.

Sehr geehrter Herr Professor! 1

Für Ihre Karte vom 5. ds. M. sage ich Ihnen besten Dank. Ich habe an Speyer 2 wegen der Skizze geschrieben. Zu Ihrem Vertrag über die „Kleine Bibliothek„ und die „Geasamtausgabe„ wünsche ich Ihnen besten Erfolg und keine Enttäuschung. Das Manuskript wirdan Cotta wird hoffentlich richtig ankommen.


Mit besten Grüssen an Ihre Frau und Sie
Ihr ergebener
[signed:] Deutsch

© Transcription David Bretherton, 2014

{recto}
[printed:] Postcard

sender: Otto Erich Deutsch
Vienna II. CValeriestrasse 26.

to Professor
Dr. Heinrich Schenker
in Pension Wetterstein
Senfeld
Tirol

[postmark:] [postage stamp lost]
{verso}
Vienna, July 12, 1920

Very honored Professor, 1

Many thanks for your card of the 5th of the month. I have written to Speyer concerning the sketch. I wish you every success and no disappointment regarding your contract for the Little Library and the Complete Edition . I hope the manuscript will arrive alright at Cotta.


With best wishes to your wife and you
Yours truly,
[signed:] Deutsch

© Translation David Bretherton, 2014

Footnotes

1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 3/1, p. 2255 (July 14, 1920): "Von Otto E. Deutsch (K.): habe an Speyer in der Angelegenheit geschrieben." ("From Otto E. Deutsch (postcard): has written to Speyer on the matter.")

2 Edward Speyer (1834–1929): London-based collector of music autograph manuscripts. (A description of his collection was published in The Musical Times of June 1906.)

Commentary

Format
printed postcard, typewritten addresses recto, typewritten message and holograph signature verso
Rights Holder
Heirs of Otto Erich Deutsch, published here by kind permission
License
Permission granted by the heirs of Otto Erich Deutsch. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1956)--Jonas, Oswald (c.1956-1978)--University of California, Riverside (1978--)

Digital version created: 2014-06-18
Last updated: 2014-06-18