3. Schön ...

— Das Geld von Mozio. — Ordnung in meinen Kompositionen! — {3667} Von Lanzer (Br. K.): die Papiere können abgeholt werden. — Dem Schutzverband melde ich auf einer Visitenkarte meinen Austritt! — An den Verlag (K.): bitte um das Geld. — An Khuner (Br.): wann wir kommen können. — Nach der Jause in der Stadt. — Von Dr. Rosenthal (Br.): bittet um Schüler u. Gäste für seinen Vortrag in der Urania.

© Transcription Marko Deisinger.

3, fair weather ...

— The payment from Mozio. — My compositions put in order! — {3667} From Lanzer (letter postcard): the papers may be collected. — I announce my resignation from the Schutzverband on a visiting card! — To the publishers (postcard): I ask for the payment. — To Khuner (letter): when may we come? — After teatime, in the city. — From Dr. Rosenthal (letter): he requests pupils and guests for his lecture at the Urania.

© Translation William Drabkin.

3. Schön ...

— Das Geld von Mozio. — Ordnung in meinen Kompositionen! — {3667} Von Lanzer (Br. K.): die Papiere können abgeholt werden. — Dem Schutzverband melde ich auf einer Visitenkarte meinen Austritt! — An den Verlag (K.): bitte um das Geld. — An Khuner (Br.): wann wir kommen können. — Nach der Jause in der Stadt. — Von Dr. Rosenthal (Br.): bittet um Schüler u. Gäste für seinen Vortrag in der Urania.

© Transcription Marko Deisinger.

3, fair weather ...

— The payment from Mozio. — My compositions put in order! — {3667} From Lanzer (letter postcard): the papers may be collected. — I announce my resignation from the Schutzverband on a visiting card! — To the publishers (postcard): I ask for the payment. — To Khuner (letter): when may we come? — After teatime, in the city. — From Dr. Rosenthal (letter): he requests pupils and guests for his lecture at the Urania.

© Translation William Drabkin.