Browse by
OC 52/232 - Postal receipt for letter from Schenker to Kalmus (UE), dated September 20, 1920
[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
[column 1:] Aufgabe-Schein 1 Gegenstand: Nr. 35 an Dr. Kallmus in Wien I [column 2:]Wert .... | Gewicht; kg. ... g. ... | Nachnahme .... | Gebühr: K .. 2h [postmark:] 3/3 WIEN 49 | 20.IX.20-X- | * 3c * || © Transcription Ian Bent, 2009 |
[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
[column 1:] Postal Receipt 1 Article: No. 35 To Dr. Kallmus in Vienna I [column 2:]Value .... | Weight; kg. ... g. ... | C.O.D. .... | Fee: Kronen .. 2Heller [postmark:] 3/3 VIENNA 49 | 20.IX.20-X- | * 3c * || © Translation Ian Bent, 2009 |
[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
[column 1:] Aufgabe-Schein 1 Gegenstand: Nr. 35 an Dr. Kallmus in Wien I [column 2:]Wert .... | Gewicht; kg. ... g. ... | Nachnahme .... | Gebühr: K .. 2h [postmark:] 3/3 WIEN 49 | 20.IX.20-X- | * 3c * || © Transcription Ian Bent, 2009 |
[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
[column 1:] Postal Receipt 1 Article: No. 35 To Dr. Kallmus in Vienna I [column 2:]Value .... | Weight; kg. ... g. ... | C.O.D. .... | Fee: Kronen .. 2Heller [postmark:] 3/3 VIENNA 49 | 20.IX.20-X- | * 3c * || © Translation Ian Bent, 2009 |
Footnotes1 Sending of the item in question is recorded in Schenker's diary at OJ 3/1, p. 2284, September 19, 1920: "An U.-E. (eing. Br.): sende Beleg zurück; verzichte auf die 100 Kronen, weil sie keinen Wert haben. Ankündigung eines Nachtrags zu op. 101." ("To UE (registered letter): return the documentary evidence; forego the 100 Kronen because they are worthless. Notification of an addition to Op. 101."). The "documentary evidence" concerns a payment made by UE to Schenker in 1912 for the Instrumentations-Tabelle; see OC 52/411, September 14, 1920. |
|
Commentary
Digital version created: 2006-04-03 |