„Universal-Edition“ A.-G.
(Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520.
Wien [/] I., Wipplingerstrasse 32.
[etc.]

Wien, 5. November 09

Wohlgeboren Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker
Wien.

Sehr verehrter Herr Professor! 1

Mit einer schriftlichen Erklärung wird es im vorliegenden Falle nicht gehen; 2 wir müssen die Sache so lange liegen lassen, bis Sie eine Viertelstunde Zeit finden, um hier mit Herrn v. Wöss 3 und mir die Angelegenheit zu besprechen.

Hoffentlich hat Sie Ihr Zahnarzt bereits schmerzlos entlassen und ich habe bald das Vergnügen, Sie bei mir begrüssen zu können.


Ihr ganz ergebener
[signed:] Emil Hertzka

© Transcription Ian Bent, 2005, 2016


Universal Edition & Co.
(Jos. Aibl Publisher & Co.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520
Vienna [/] I, Wipplingerstrasse 32
[etc.]

Wien, November 5, 1909

Professor Heinrich Schenker, Esq.
Vienna.

Much revered Professor, 1

For the matter in question, a written clarification simply won't do: 2 we must wait until such time as you can find a quarter of an hour to discuss the matter here with Mr. von Wöß 3 and myself.

I hope your dentist has by now relieved you of all pain, and that I shall soon have the pleasure of welcoming you to my office.


Your highly devoted
[signed:] Emil Hertzka

© Translation Ian Bent, 2005, 2016


„Universal-Edition“ A.-G.
(Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520.
Wien [/] I., Wipplingerstrasse 32.
[etc.]

Wien, 5. November 09

Wohlgeboren Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker
Wien.

Sehr verehrter Herr Professor! 1

Mit einer schriftlichen Erklärung wird es im vorliegenden Falle nicht gehen; 2 wir müssen die Sache so lange liegen lassen, bis Sie eine Viertelstunde Zeit finden, um hier mit Herrn v. Wöss 3 und mir die Angelegenheit zu besprechen.

Hoffentlich hat Sie Ihr Zahnarzt bereits schmerzlos entlassen und ich habe bald das Vergnügen, Sie bei mir begrüssen zu können.


Ihr ganz ergebener
[signed:] Emil Hertzka

© Transcription Ian Bent, 2005, 2016


Universal Edition & Co.
(Jos. Aibl Publisher & Co.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520
Vienna [/] I, Wipplingerstrasse 32
[etc.]

Wien, November 5, 1909

Professor Heinrich Schenker, Esq.
Vienna.

Much revered Professor, 1

For the matter in question, a written clarification simply won't do: 2 we must wait until such time as you can find a quarter of an hour to discuss the matter here with Mr. von Wöß 3 and myself.

I hope your dentist has by now relieved you of all pain, and that I shall soon have the pleasure of welcoming you to my office.


Your highly devoted
[signed:] Emil Hertzka

© Translation Ian Bent, 2005, 2016

Footnotes

1 Receipt of this letter is not recorded in Schenker's diary.

2 In response to WSLB 46.

3 The mention of Wöß's name clearly alarms Schenker, as his response, WSLB 47, November 9, 1909, shows.