„Universal-Edition“ A.-G.
(Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520.
Wien [/] I., Wipplingerstrasse 32.
[etc.]

Wien, 19 April 1910

Wohlgeboren Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker
Wien.

Sehr geehrter Herr Professor!

Ihre geschätzten Zeilen von vorgestern 1 höfl. bestätigend, bitte ich Sie versichert zu sein, dass Ihrer Arbeit die aktuelste Beachtung, die überhaupt möglich ist, gewidmet wird.

Sie werden hoffentlich recht bald den ersten Teil der Bürstenabzüge bekommen können. 2


Mit den besten Grüssen
hochachtungsvoll ergeben
[signed:] Universal-Edition Actiengesellschaft.
[signed:] Emil Hertzka

© Transcription Ian Bent, 2005, 2020


Universal Edition & Co.
(Jos. Aibl Publisher & Co.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520
Vienna [/] I, Wipplingerstrasse 32
[etc.]

Vienna, April 19, 1910

Professor Heinrich Schenker, Esq
Vienna.

Dear Professor,

In gratefully acknowledging your esteemed words of the day before yesterday, 1 I beg you to rest assured that the most vigorous attention humanly possible is devoted to your work.

Hopefully in the immediate future you will be able to get your hands on the first batch of galley-proofs. 2


With best wishes,
respectfully devoted
[signed:] Universal Edition & Co.
[signed:] Emil Hertzka

© Translation Ian Bent, 2005, 2020


„Universal-Edition“ A.-G.
(Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520.
Wien [/] I., Wipplingerstrasse 32.
[etc.]

Wien, 19 April 1910

Wohlgeboren Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker
Wien.

Sehr geehrter Herr Professor!

Ihre geschätzten Zeilen von vorgestern 1 höfl. bestätigend, bitte ich Sie versichert zu sein, dass Ihrer Arbeit die aktuelste Beachtung, die überhaupt möglich ist, gewidmet wird.

Sie werden hoffentlich recht bald den ersten Teil der Bürstenabzüge bekommen können. 2


Mit den besten Grüssen
hochachtungsvoll ergeben
[signed:] Universal-Edition Actiengesellschaft.
[signed:] Emil Hertzka

© Transcription Ian Bent, 2005, 2020


Universal Edition & Co.
(Jos. Aibl Publisher & Co.)
Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520
Vienna [/] I, Wipplingerstrasse 32
[etc.]

Vienna, April 19, 1910

Professor Heinrich Schenker, Esq
Vienna.

Dear Professor,

In gratefully acknowledging your esteemed words of the day before yesterday, 1 I beg you to rest assured that the most vigorous attention humanly possible is devoted to your work.

Hopefully in the immediate future you will be able to get your hands on the first batch of galley-proofs. 2


With best wishes,
respectfully devoted
[signed:] Universal Edition & Co.
[signed:] Emil Hertzka

© Translation Ian Bent, 2005, 2020

Footnotes

1 = WSLB 59, April 16, 1910: "vorgestern": actually three days previously: Hertzka probably dictated the letter the day before it was typed and signed, and the error was not corrected.

2 Schenker was not to know that UE did not send the music text for engraving until May 14, as annotated on the printers copy, OC Scores/6: see Hedi Siegel, J. S. Bach’s Chromatic Fantasy and Fugue, Critical Edition with Commentary (New York: Longman, 1984), p.71, note 1. — In reality the first proofs reached Schenker on June 3 (WSLB 61).