[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
{recto}
[column 1:]

Aufgabe-Schein 1

Gegenstand: R Nr. 305

an Drei Masken Verlag

in W I


[column 2:]

Wert .. K | Gewicht .. kg 100g | Nachnahme .. K | Gebühr 130K


[column 3:]
[postmark:] || 3/4 WIEN 128 | 17. XII. 25. | * C * |||

{verso}

Fahnen 46–80 / letzte

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012

[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
{recto}
[column 1:]

Postal receipt 1

Item: R No. 305

to Drei Masken Verlag

in V[ienna] I


[column 2:]

Value .. K | Weight .. kg 100g | C.O.D. .. K | Fee 130K


[column 3:]
[postmark:] || 3/4 VIENNA 128 | 17. XII. 25. | * C * |||

{verso}

Galley-proofs 46–80 / [the] last ones.

© Translation William Drabkin, 2013

[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
{recto}
[column 1:]

Aufgabe-Schein 1

Gegenstand: R Nr. 305

an Drei Masken Verlag

in W I


[column 2:]

Wert .. K | Gewicht .. kg 100g | Nachnahme .. K | Gebühr 130K


[column 3:]
[postmark:] || 3/4 WIEN 128 | 17. XII. 25. | * C * |||

{verso}

Fahnen 46–80 / letzte

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012

[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
{recto}
[column 1:]

Postal receipt 1

Item: R No. 305

to Drei Masken Verlag

in V[ienna] I


[column 2:]

Value .. K | Weight .. kg 100g | C.O.D. .. K | Fee 130K


[column 3:]
[postmark:] || 3/4 VIENNA 128 | 17. XII. 25. | * C * |||

{verso}

Galley-proofs 46–80 / [the] last ones.

© Translation William Drabkin, 2013

Footnotes

1 Schenker's diary at OJ 3/8, p. 2904, December 16, 1925, reports: "Scarlatti abgeschlossen." ("[galley proofs for essays on] Scarlatti finished."). There is no report of mailing on December 17. On December 18, the diary reports: "Korrektur der Fahnen abgeschlossen! Es begibt sich, daß sowohl ich wie Lie-Liechen ein Paket mit Stichen vergessen haben unser bemächtigt sich eine Unruhe, ich setze gleich eine expreß-Karte an den Verlag auf – dann klärt sich alles aufs heiterste. — Zur Post mit dem Paket an den Verlag [...]" ("Correction of the galley-proofs completed! It happens that I and also Lie-Liechen have forgotten [to mail] a package with proofs, [which] causes a certain unease to come over us; I immediately write an express postcard to the publisher – then everything is resolved in the most agreeable way. — To the Post Office with the package for the publisher [...]").