Downloads temporarily removed for testing purposes


Baden-Baden, den 3. October 1913


Sehr geehrter Herr! 1

Ihre sehr geschätzten Zeilen 2 erhielt ich hierher nachgesandt.

Ich gedenke Ende des Monats nach Frankfurt zurückzukehren & werde Ihnen alsdann sogleich die gewünschte Mitteilung zukommen lassen.


Hochachtend!
[signed:] L Koch

© Transcription Nicholas Marston, 2014


Baden Baden, October 3, 1913


Dear Sir, 1

I received your most esteemed lines 2 yesterday by forwarded post.

I have in mind to return to Frankfurt at the end of the month and will then immediately send you the information you require.


Respectfully [yours]!
[signed:] L. Koch

© Translation Nicholas Marston, 2014


Baden-Baden, den 3. October 1913


Sehr geehrter Herr! 1

Ihre sehr geschätzten Zeilen 2 erhielt ich hierher nachgesandt.

Ich gedenke Ende des Monats nach Frankfurt zurückzukehren & werde Ihnen alsdann sogleich die gewünschte Mitteilung zukommen lassen.


Hochachtend!
[signed:] L Koch

© Transcription Nicholas Marston, 2014


Baden Baden, October 3, 1913


Dear Sir, 1

I received your most esteemed lines 2 yesterday by forwarded post.

I have in mind to return to Frankfurt at the end of the month and will then immediately send you the information you require.


Respectfully [yours]!
[signed:] L. Koch

© Translation Nicholas Marston, 2014

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 1/13, p. 434, October 4, 1913: "Antwort von Herrn Koch aus Baden-Baden, Zusicherung seiner Auskunft für Ende des Monats, sobald er nachhaus zurückgekehrt sein wird. Sollte der Besitzer der Schätze nicht wissen, was er besitzt, oder soll er sich etwa für die Zeit seiner Ferien alles Ueberflüssige vom Leibe halten?" ("Reply from Mr Koch in Baden Baden, his assurance of information at the end of the month once he has returned home. Should the owner of the treasures not know what he owns, or should he keep all uncalled-for business at arm's length while on holiday?")

2 Schenker's diary, at OJ 1/13, p. 430, September 28, 1913 records: "Brief an Koch wegen der Autographe." ("Letter to Koch about the autograph manuscripts.") Schenker's side of the correspondence twith Koch is not known to survive.

Commentary

Rights Holder
Heirs of Louis Koch; deemed to be in the public domain
License
Deemed to be in the public domain. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence (at) mus (dot) cam (dot) uk
Format
1p letter, typed address, date, salutations and message, holograph signature
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)

Digital version created: 2015-02-11
Last updated: 2012-09-26