Browse by
OC B/301 - Typewritten letter from V. A. Heck to Schenker, dated November 29, 1928
⇧ BUCH- UND KUNSTANTIQUARIAT AUTOGRAPHEN-HANDLUNG V. A. HECK WIEN I, KÄRNTNERRING 12 ____________________ KATALOGE AUF VERLANGEN GRATIS ____________________ ÖSTERR. POSTSPARK.-KTO. 3845 TELEPHON 51-2-61 WIENER BANKVEREIN, FILIALE SEILERSTÄTTE Wien, I. Seilerstätte 15. WIEN, ⇧ am 29. Nov. 1928. Hochwohlgeboren Herrn Prof. Dr. Heinrich Schenker, Wien, III. Keilgasse 8. Sehr geehrter Herr Professor! 1 Ich danke Ihnen verbindlichst für Ihre so überaus liebenswürdige Auskunft über das Beethoven-Skizzenblatt. 2 Leider habe ich nur das eine. Sollte ich gelegentlich wieder eines erwerben können, so werde ich nicht verfehlen, Ihnen, sehr geehrter Herr Professor, eine Photographie zukommen zu lassen.
⇧ P. S. Darf ich Sie bitten, mir gelegentlich mitzuteilen,
wie Sie das Wort vor "violoncelli"
3
auf S. 2, Zeile 6 lesen? [cued from lower margin:]
⇧ in 8va con violoncelli
4
[end cue]
© Transcription Nicholas Marston, 2015 |
⇧ ANTIQUARIAN BOOKS AND ART AUTOGRAPH DEALERS V. A. HECK VIENNA I, KÄRNTNERRING 12 ____________________ CATALOGUES FREE ON REQUEST ____________________ AUSTRIAN POSTAL SAVINGS BANK ACCOUNT 3. 845 TELEPHONE 51-2-61 WIENER BANKVEREIN, SEILERSTÄTTE BRANCH Vienna I, Seilerstätte 15 VIENNA, ⇧ November 29, 1928 Prof. Heinrich Schenker, Vienna III, Keilgasse 8 Dear Professor, 1 I thank you most sincerely for your enormously kind information concerning the Beethoven sketchleaf. 2 Unfortunately I have only the one. Should I acquire another at some point I shall not fail, Professor, to have a photograph sent to you.
⇧ P. S. May I ask you to let me know some time how you
read the word before "violoncelli"
3
on page
2, stave 6? [cued from lower margin:]
⇧ in 8va con
violoncelli
4
[end cue]
© Translation Nicholas Marston, 2015 |
⇧ BUCH- UND KUNSTANTIQUARIAT AUTOGRAPHEN-HANDLUNG V. A. HECK WIEN I, KÄRNTNERRING 12 ____________________ KATALOGE AUF VERLANGEN GRATIS ____________________ ÖSTERR. POSTSPARK.-KTO. 3845 TELEPHON 51-2-61 WIENER BANKVEREIN, FILIALE SEILERSTÄTTE Wien, I. Seilerstätte 15. WIEN, ⇧ am 29. Nov. 1928. Hochwohlgeboren Herrn Prof. Dr. Heinrich Schenker, Wien, III. Keilgasse 8. Sehr geehrter Herr Professor! 1 Ich danke Ihnen verbindlichst für Ihre so überaus liebenswürdige Auskunft über das Beethoven-Skizzenblatt. 2 Leider habe ich nur das eine. Sollte ich gelegentlich wieder eines erwerben können, so werde ich nicht verfehlen, Ihnen, sehr geehrter Herr Professor, eine Photographie zukommen zu lassen.
⇧ P. S. Darf ich Sie bitten, mir gelegentlich mitzuteilen,
wie Sie das Wort vor "violoncelli"
3
auf S. 2, Zeile 6 lesen? [cued from lower margin:]
⇧ in 8va con violoncelli
4
[end cue]
© Transcription Nicholas Marston, 2015 |
⇧ ANTIQUARIAN BOOKS AND ART AUTOGRAPH DEALERS V. A. HECK VIENNA I, KÄRNTNERRING 12 ____________________ CATALOGUES FREE ON REQUEST ____________________ AUSTRIAN POSTAL SAVINGS BANK ACCOUNT 3. 845 TELEPHONE 51-2-61 WIENER BANKVEREIN, SEILERSTÄTTE BRANCH Vienna I, Seilerstätte 15 VIENNA, ⇧ November 29, 1928 Prof. Heinrich Schenker, Vienna III, Keilgasse 8 Dear Professor, 1 I thank you most sincerely for your enormously kind information concerning the Beethoven sketchleaf. 2 Unfortunately I have only the one. Should I acquire another at some point I shall not fail, Professor, to have a photograph sent to you.
⇧ P. S. May I ask you to let me know some time how you
read the word before "violoncelli"
3
on page
2, stave 6? [cued from lower margin:]
⇧ in 8va con
violoncelli
4
[end cue]
© Translation Nicholas Marston, 2015 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/2, p. 3296, November 30, 1928: "Von Heck (Br.): wie die Worte auf dem 2. Blatt zu lesen sind. – An Heck (Br.): in 8 con violoncelli!" ("From Heck (letter): How should the words on the second [sketch]leaf be read? – To Heck (letter): 'in 8 con violoncelli'!"). By "Blatt" Schenker really means the second side of the (single) leaf: see OC B/300, fn1. 2 Bonn, Beethovenhaus, HCB Mh 74. 3 "Wort vor 'violoncelli'" ("word before 'violoncelli'"): underlined by Schenker in pencil. 4 The correct transcription is "in 8va Violoncelli". 5 "B" overwritten in Heck’s hand, in ink. |
|
Commentary
Digital version created: 2015-03-07 |